Collection Grand Public 2022

Animated publication

IDEAL STANDARD

Collection Grand public 2022

Together for better

Chez Ideal Standard, nous améliorons la vie de nos clients depuis plus d’un siècle, mais jamais auparavant cette approche n’a été aussi vitale ou appropriée. Au lendemain des turbulences mondiales, améliorer la qualité de vie en repoussant les limites de la vie moderne est un défi que nous sommes fiers de relever. Nous alignons un design de salle de bain soigneusement étudié, une perfection fonctionnelle et une vision créative. En collaboration avec des architectes, des designers, des urbanistes et des partenaires de recherche, nous proposons des solutions significatives pour la salle de bain complète - des solutions qui fonctionnent en harmonie pour relever les défis et revaloriser les espaces résidentiels et non résidentiels. Nous avons toujours cru en «Together for better », en travaillant en étroite collaboration avec les clients et les partenaires pour cultiver ce processus de création commune qui dure dans le temps. Nous continuons à façonner la vie moderne d’aujourd’hui et de demain,

en créant des solutions qui inspirent le plaisir et rendent la vie meilleure, pour le futur et les années à venir.

IDEAL STANDARD

Collection Grand Public

8

ROBINETTERIE Robinetterie salle de bain

20

Robinetterie cuisine

26 27 31 32 34 38 40 42 43 44 46 47 48 50 51 52 58 59 60 61 63 64 65 66 67 68 69 53 54

HYDROTHÉRAPIE Colonne de douche

Flexible

Thermostatique

Ensemble de douche

Douchette Encastrés Accessoires

CÉRAMIQUE

Packs WC à poser Packs WC surélevés Mécanisme de chasse Packs WC suspendus

BÂTI-SUPPORT

ProSys ®

ProSys ® 120

PLAQUES DE COMMANDE

POINT D’EAU

RECEVEUR

Receveur en grès

Receveur en céramique Receveur en acrylique

Receveur en résine

BAIGNOIRE

Baignoire Simplicity

Baignoire I. Life

Baignoire Concept Freedom

ACCESSIBILITÉ

Accessibilité

70

Les Normes NF

1

Bien plus qu’une salle de bain. C’est un lieu de bien-être et d’expérience sans concession, où le style et la fonctionnalité se connectent.

En tant qu’innovateurs dans toutes les catégories de produits, nos concepts sont ancrés dans la crédibilité et la certitude. Nos solutions combinées apportent simplicité et tranquillité d’esprit grâce à la conceptualisation, à l’installation et bien plus, tout en maintenant notre concentration constante sur un design harmonieux. Notre approche globale et réfléchie signifie que nous proposons un portefeuille complet de solutions exceptionnelles, redéfinissant la salle de bain et l’espace

d’hygiène pour créer des solutions qui résistent à l’épreuve du temps.

2

Mix and match Des combinaisons parfaites

La polyvalence est au cœur de nos gammes, chacune avec des éléments individuels étonnants qui peuvent être combinés pour compléter n’importe quelle vision. Nous proposons des possibilités d’agencement flexibles, modernes et haut de gamme, pour mettre en valeur la salle de bain et ajouter une touche de style chic.

Connect Air - Mitigeur lavabo à encastrer Connect Air - Vasque 60 cm

Tesi – WC suspendu & bidet Tesi – Mitigeur de bidet Oleas – Plaque de commande – Chrome Ceratherm T50 – Colonne de douche thermostatique Ultraflat New – Receveur de douche 170 cm – Blanc Brillant

Connect 2 – Paroi 120cm Tesi – Lavabo-plan 80 cm Tesi – Meuble 80 cm – Blanc Brillant Tesi – Mitigeur lavabo

3

Agencement. Forme. Délicatesse.

Notre gamme de meubles inspirante permet aux utilisateurs d’exprimer leurs envies tout en améliorant la fonctionnalité et l’agencement de leur salle de bain. Nous sommes des spécialistes, comprenant non seulement les besoins

utilitaires de nos clients, mais aussi leurs besoins créatifs et esthétiques.

Connect Air - Meuble - Gris plume brillant et blanc mat

4

Collections Silk Black Osez la différence

Débordant de style et de sophistication, notre nouvelle finition Silk Black rehausse une pièce en un instant. Elle peut radicalement transformer un espace dans sa totalité, ou ajouter des touches de contraste visuel avec juste un soupçon de noir ici et là. Avec un large choix de produits – vasques, toilettes, meubles, receveurs de douche et accessoires – la gamme Silk Black est empreinte d’élégance et d’énergie.

5

Nos usines de production

8

10

6

7

9

Robinetterie

Céramiques

Bain et bien-être

Rugeley, Royaume-Uni

Wittlich, Allemagne

Hull, Royaume-Uni

Teplice, République Tchèque

Vidima, Allemagne

10 th of Ramadan, Égypte

Sevlievo, Bulgarie

10 th of Ramadan, Égypte

Mécanismes de chasse

10 th of Ramadan, Égypte

Angoulême, France

6

7

Droits de l’homme & du travail

Environnement

Éthique des affaires

Achats responsables

• Ideal Standard Franceproposedes produits qui permettent des économies d’eau et d’énergie . • Analyse du cycle de vie (ACV) de nos produits. Notre objectif : couvrir une large gamme de nos produits par des fiches de déclaration environnementale et sanitaire vérifiées. • Une bonne gestion de nos déchets de fabrication : 90 % de nos déchets issus de la céramique et de la robinetterie sont recyclés . 80 % de nos déchets d’argile sont réutilisés . L’emballage plastique de nos produits est 100 % recyclable . • 70 % des matières premières de nos robinets sont issues du recyclage.

• Une gamme large de nos meubles est certifiée FSC/PEFC.

• 75 % de nos sites de fabrication sont certifiés ISO .

• Nos transporteurs disposent d’une politique RSE et veillent à la réduction de leurs émissions de CO 2 . • Droits de l’homme & du travail. Ideal Standard France garantit un environnement de travail sein et sécurisé à ses salariés et respecte la mixité et la diversité au sein de ses effectifs.

Ecovadis : 1 ère plateforme collaborative digitale, permettant aux entreprises d’évaluer la performance environnementale et sociale de leurs fournisseurs mondiaux.

7

Salle de Bain CERAPLAN........................................................... 10 TYRIA ................................................................... 12 KOLVA / CERALINE. ........................................... 14 ESLA...................................................................... 16 OGLIO ................................................................. 18 Cuisine KOLVA CHEF / IDEALSOFT / CERAPLAN ...... 21 VENTA / KOLVA L .............................................. 22 KOLVA L / CERAPLAN / TYRIA ........................ 23 ALPHA / CERAPLAN / GIOVO S ...................... 24

ROBINETTERIE

Technologie Blue Start ® Cette fonctionnalité vous permet d’économiser de l’eau, de l’énergie et ainsi de l’argent en délivrant seulement de l’eau froide lorsque la poignée est en position centrale. Système Click Technology Cette fonction ajustable d’économie d’eau donne la possibilité de gérer localement la consommation d’eau. En levant la poignée jusqu’au « click », le flux de l’eau est ajusté à 50% de sa capacité ; avec seulement une poussée de plus, le flux est à 100%. Système Easy-fix Le robinet est assemblé d’une seule main lorsque le joint centreur est sur « l’écrou à vis ». Ce composant étanche assure la meilleure installation du robinet sur la porcelaine et une parfaite étanchéité. Contrôle de la température de l’eau Limite mécaniquement la plage de mouvement de la poignée, contrôlant ainsi au maximum la température de l’eau. Évite les risques de brûlures et permet des économies d’énergie.

IdealComfort La hauteur idéale entre le robinet et le lavabo pour un usage agréable.

Finition Smart Shine La qualité de la finition chromée combine une forte résistance du produit et une facilité de nettoyage.

Garantie 5 ans Soumis aux termes et conditions et s’il est utilisé conformément aux instructions d’installation.

8

DES TECHNOLOGIES INTELLIGENTES

TECHNOLOGIE BLUE START ® La technologie Blue Start d’Ideal Standard permet des économies d’énergie en réduisant le gaspillage d’eau chaude. Seule l’eau froide sort lorsque le robinet est ouvert en position centrale. Il y a également un cran d’arrêt d’eau chaude qui limite la température à 45°.

30% DE TEMPS D’INSTALLATION ÉCONOMISÉ GRÂCE À EASY-FIX ! Avec le système Easy-Fix, le joint maintient l’étrier à la tige filetée qui reste solidaire sans besoin de tenir le mitigeur. Ces différents éléments sont pré-montés en usine pour un gain de temps notable et pour faciliter l’installation. Tige filetée, étrier de fixation avec joint solidaire et écrou, garantissent une fixation fiable et durable. L’étrier de fixation en métal est recouvert d’une garniture plastique pour éviter tout dommage ou rayure sur le lavabo.

DÉBIT CONSTANT AVEC LES AÉRATEURS PCA

Les aérateurs de compensation de pression sont équipés d’un régulateur de flux de 5l / min.

Cette fonctionnalité permet un débit presque constant même en cas d’ajustement de la température dans un sens ou dans l’autre.

Le régulateur de débit est composé d’un joint torique. Ce dernier réagit aux changements de pression et ajuste sa forme pour réduire la quantité d’eau. Le débit reste presque constant. Plus forte est la pression, plus déformé sera le joint. Lorsque la pression diminue, le joint se détend et rouvre le passage de l’eau.

4

2

4

2

6

6

Pressure (bar)

Pressure (bar)

5

3

7

5

3

7

1

9

9

1

Flow Rate (l/min)

Flow Rate (l/min)

9

CERAPLAN

Finition Smart Shine

Système Easy-fix pour une installation plus facile

Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures

Confort - 88 mm de hauteur entre le robinet et le lavabo pour un usage agréable

Économie d’eau avec aérateur 5L/mn qui limite le débit

LE QUOTIDIEN A BESOIN DE SIMPLICITÉ

​Avec son design simple et ses formes pures, Ceraplan créé un nouvel environnement de salle de bain et de cuisine. Un environnement serein, où fonctionnalité et beauté se rencontrent. Un lieu aimé. Complète, la gamme s'accordera parfaitement à votre céramique I.Life.

MITIGEUR LAVABO

Chrome

Chrome

MITIGEUR DOUCHE MURAL

MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL

Chrome

Chrome

10

CERAPLAN

MITIGEUR LAVABO

MITIGEUR LAVABO RÉHAUSSÉ

MITIGEUR DOUCHE MURAL

MITIGEUR BAIN DOUCHE MURAL

• Design Roberto Palomba • Hauteur 90 mm • Cartouche Firmaflow 38 mm, durée de vie 500.000 cycles • Limiteur de température • Ouverture en eau froide • Aérateur caché 5l/min pour des économies d’eau • Système d’installation Easy-Fix • Bonde en métal • Flexible G3/8 prémonté

• Design Roberto Palomba • Hauteur : 250 mm • Cartouche Firmaflow 38 mm, durée de vie 500.000 cycles • Limiteur de température • Ouverture en eau froide • Aérateur caché 5l/min pour des économies d’eau • Flexible G3/8 prémonté

• Cartouche Firmaflow 38 mm, durée de vie 500.000 cycles • Corps en laiton avec pivot en métal pour plus de durabilité et une maniabilité plus confortable • Clapet anti-retour • Poignée en métal avec indication bleue et rouge • Click technology : une butée permettant de faire des économies d’eau

• Cartouche Firmaflow 38 mm, durée de vie 500.000 cycles • Corps en laiton avec pivot en métal pour plus de durabilité et une maniabilité plus confortable • Clapet anti-retour

• Inverseur automatique • Poignée en métal avec indication bleue et rouge • Limiteur de température intégré

183

193

75

170

75

75

74

150±13 Ø70

G1/2

117

150±13 Ø70

G1/2

G1/2

26

15°

G1/2

75

161 min.350

-50°

115-120

48

+50°

100

42-47

88

124

182-187

47

Ø63

321 min.350

Ø35 +2 - 1

max.30

247

30-50

max.150

+50°

138

47

G1 1/4

2xG3/8

-50°

Ø35 +2 - 1

max.30

100°

2xG3/8

100°

BD228AA

3800861103691

BD237AA

3800861103783

BD250AA

3800861103912

BD256AA

3800861103974

11

TYRIA

3 finitions dont 2 bicolores. Chrome, Noir/chrome, Blanc/chrome.

Finition Smart Shine

Système Easy-fix pour une installation plus facile

Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures

Confort - 118 mm de hauteur entre le robinet et le lavabo pour un usage agréable

Économie d’eau avec aérateur 5L/mn qui limite le débit

MITIGEUR LAVABO

Chrome

Noir

Blanc

MITIGEUR DOUCHE

Chrome

Noir

Blanc

MITIGEUR BAIN-DOUCHE

Chrome

Noir

Blanc

12

TYRIA

MITIGEUR DOUCHE MURAL

MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL

MITIGEUR LAVABO

• Cartouche de 38 mm qui contrôle la température de l’eau • Corps en laiton • Clapet anti-retour • Inverseur automatique • Poignée en métal avec indication bleue et rouge

• Cartouche de 28 mm qui contrôle la température de l’eau • Aérateur caché 5l / min • Système Easy-Fix • Grande hauteur sous aérateur et grande longueur de bec • Bonde en polypropylène • Corps en laiton • Poignée en métal avec indication bleue et rouge • Flexible G3/8 prémonté

• Cartouche de 38 mm qui contrôle la température de l’eau • Corps en laiton • Clapet anti-retour • Poignée en métal avec indication bleue et rouge

79

162

79

69 28

Ø70

Ø70

G1/2

G1/2

G1/2

127

13°

25°

G1/2

111-116

50-55

78

153-158

177

143

141-146

100°

126

118

Ø50 Ø42

Ø35 +2 - 1

max.30

max.150

+50°

Ø63

min.350

150±23

150±13

2xG3/8

30-50

-50°

G1 1/4

170-175

BC156AA Chrome

3800861061250

BC157AA Chrome

3800861061267

BC159AA Chrome

3800861061649

BC159HS

3800861061663

BC156HS

3800861061588

BC157HS

3800861061601

Noir /chrome

Noir

Noir

BC159HO

3800861061656

BC156HO

3800861061571

BC157HO

3800861061595

Blanc /chrome

Blanc

Blanc

13

KOLVA

3 finitions. Chrome, Noir/chrome, Blanc/chrome

Finition Smart Shine

Système Easy-fix pour une installation plus facile

Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures

Économie d’eau avec aérateur 5L/mn qui limite le débit

MITIGEUR LAVABO

Chrome

Noir

Blanc

MITIGEUR DOUCHE MURAL

Chrome

Noir

Blanc

MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL

Chrome

Noir

Blanc

14

KOLVA

CERALINE

MITIGEUR LAVABO MITIGEUR DOUCHE MURAL

MITIGEUR LAVABO REHAUSSÉ

MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL

• Cartouche Firmaflow ® de 28 mm qui contrôle la température de l’eau • Aérateur caché 5l / min • Système Easy-Fix • Bonde et tirette métal • Poignée en métal • Flexible G3/8 prémonté • Hauteur sous aérateur 76 mm

• Cartouche de 35 mm qui contrôle la température de l’eau • Bec fixe en fonte • Poignée en métal • Rosaces en métal • Inverseur automatique • Clapet anti-retour

• Cartouche 28 mm • Mousseur caché avec limiteur de débit 5l/Mn • Système de fixation Easy-Fix • Diamètre du corps 42 mm • Rosace en métal noir mat • Économie d’énergie avec limiteur de température • Revêtement peinture en poudre haute qualité • Livré sans bonde

• Cartouche de 35 mm qui contrôle la température de l’eau

• Poignée en métal • Clapet anti-retour • Rosaces en métal

141

185

84

84

84

Ø70

G1/2

68

119

G1/2

84

57-64

-50°

Ø70

+50°

G1/2

40°

146-153

32

150

G1/2

40°

147

40°

119-126

100

168-175

Ø42 Ø50

76

321

Ø63

250

Ø35 +2 - 1

max.30

150±13

179

max.150

30-50

Ø42 Ø50

+50°

min.350

Ø35 +2 - 1

max.30

150±13

M33x1.5

-50°

G1 1/4

G3/8

min.350

180-187

G3/8

BC269XG

3800861101499

BC666AA Chrome

3800861080695

BC674AA Chrome

3800861080718

BC675AA Chrome

3800861080701

Noir

BC666U4

3800861081319

BC674U4

3800861081333

BC675U4

3800861081357

Noir

Noir

Noir

BC666U5

3800861081326

BC674U5

3800861081340

BC675U5

3800861081364

Blanc

Blanc

Blanc

15

ESLA

Variations de couleurs bicolore

Finition Smart Shine

Système Easy-fix pour une installation plus facile

Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures

Confort - 104 mm de hauteur entre le robinet et le lavabo pour un usage agréable Économie d’eau avec aérateur 5L/mn qui limite le débit

MITIGEUR LAVABO

Chrome

Noir

MITIGEUR DOUCHE MURAL

Chrome

MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL

Chrome

16

ESLA

MITIGEUR DOUCHE MURAL

MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL

MITIGEUR LAVABO

• Cartouche en céramique de 38 mm avec limiteur de température • Poignée en métal • Aérateur perlator pour des économies d’eau • Inverseur automatique • Claper anti retour

• Cartouche en céramique de 28 mm avec limiteur de température • Poignée en métal

• Cartouche en céramique de 38 mm avec limiteur de température • Clapet anti-retour

• Aérateur 5l/min • Système Easy Fix

• Bonde en polypropylène • Flexible G3/8 prémonté • Hauteur sous aérateur 104 mm

77

160

82

71 28

Ø70

G1/2

Ø70

G1/2

G1/2

111

24°

G1/2

73

117-122

56-61

-50°

120

156-161

+50°

160

133-138

104

42

Ø35 +2 - 1 50

max.30

Ø63

+50°

150±21

max.150

150±13

min.350

2xG3/8

30-50

-50°

169-174

G1 1/4

BC228AA

3800861063650

BC224AA Chrome

3800861063612

BC229AA

3800861063667

BC224U4

3800861092810

Noir

17

OGLIO

Finition Smart Shine

Technologie Blue Start pour ouverture en eau froide

Système Easy-fix pour une installation plus facile

Confort - 77 mm de hauteur entre le robinet et le lavabo

Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures

MITIGEUR LAVABO

Chrome

MITIGEUR DOUCHE MURAL

Chrome

MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL

Chrome

18

OGLIO

MITIGEUR LAVABO

MITIGEUR DOUCHE MURAL

MITIGEUR BAIN-DOUCHEMURAL

• Cartouche de 35 mm qui contrôle la température de l’eau • Aérateur 5l / min • Technologie Blue Start : Ouverture en eau froide • Système Easy-Fix • Bonde polypropylène • Poignée en métal • Flexible G3/8 prémonté • Hauteur sous aérateur 78 mm

• Cartouche de 35 mm qui contrôle la température de l’eau • Inverseur automatique

• Cartouche de 35 mm qui contrôle la température de l’eau

• Poignée en métal • Clapet anti-retour

• Poignée en métal • Clapet anti-retour

86

161

86

Ø70

G1/2

76

131

G1/2

86

45-50

Ø70

G1/2

127-132

27

100°

G1/2

20°

20°

137 min.350

59

110-115

114

Ø50 Ø42

77

184-189

Ø63

Ø35 +2 - 1

max.30

150±21

max.150

30-50

+50°

G1 1/4

150±21

2xG3/8

-50°

100°

BC315AA

3800861068211

BC318AA

3800861068242

BC319AA

3800861068259

19

ROBINETTERIE CUISINE

Système Easy-fix

Contrôle de la température de l’eau

Système Click Technology

Bec mobile et extractible.

Technologie Blue start pour ouverture en eau froide

Kolva Chef - Mitigeur semi-pro

KOLVA CHEF

IDEALSOFT

CERAPLAN

VENTA

Mitigeur bec haut

Mitigeur bec rabattable

Mitigeur col de cygne

Mitigeur bec haut

VENTA

KOLVA L

KOLVA L

CERAPLAN

Mitigeur bec L

Mitigeur bec L

Mitigeur bec haut

Mitigeur bec tube

Douchette extractible

ALPHA

CERAPLAN

GIOVO S

TYRIA

Mitigeur bec bas

Mitigeur bec bas

Mitigeur bec bas

Mitigeur bec haut

20

ROBINETTERIE CUISINE

KOLVA CHEF MITIGEUR SEMI-PRO

CERAPLAN MITIGEUR COL DE CYGNE

IDEALSOFT MITIGEUR BEC RABATTABLE

Ordering spares / Ersatzteil - Regelung / Pièces de rechange / Parti di ricambio / Lista de recambios / Onderdelen bestellen (NL/B) / Κωδικοί Ανταλλακτικών / Bestilling af reservedele / Beställning av reservdelar / Bestilling av reservedeler / Резервни части / Запчасти / Części zapasowe / Piese de schimb / Rendelhető alkatrészek / Запаснi частини / Резервни делови / Резервни делови / Atsarginių dalių / Tellitavad varuosad / Rezerves daļas / Náhradní díly / Náhradné diely / Yedek parça siparişi

• Bec semi-professionnel • Cartouche Ø 35 mm avec limiteur de température • Inverseur : jet brume / jet pluie • Retour automatique du mousseur • Bec mobile zone de rotation 180° • Système de fixation rapide Easy Fix 8 Na čistenie armatúry používajte iba čistiace prostriedky na mydlovej báze. Nikdy nepoužívajte čistiace alebo dezinfekčné prostriedky s abrazívnymi účinkami alebo s obsahom liehu, čpavku, kyseliny chlorovodíkovej, sírovej, dusičnej alebo fosforečnej. TR Kullandıktan sonra hemen temizleyiniz. Temizlemek için sadece hafif temizleyiciler kullanarak kuru ve yumuşak bir bez ile kurutunuz. SL Za čiščenje armature uporabljajte čistila na milni osnovi. Med čiščenjem nikakor ne uporabljajte abrazivnih oziroma brusilnih praškov, ki vsebujejo alkoholne in amonijeve radikale, solno, žvepleno in fosforno kislino, kakor tudi dezinfektantov. HR Za čišćenje slavine se koriste isključivo deterdženti na bazi sapuna. Ni u kojem slučaju ne smiju se koristiti abrazivni ili erozivni praškovi, deterdženti koji sadrže alkohol, amonijak, solnu, sumpornu, azotnu ili fosfornu kiselinu, kao i sredstva za dezinfekciju. للمحافظة على طبقات الطلاء اللامعة المطلى بها الخلاط فإنه من الضرورى أن ينظف الخلاط بالماء والصابون فقط ، ويجفف بقطعة قماش قطنية ناعمة .. تجنب استخدام أي منظفات صناعية تحتوى على مذيبات أو أحماض ولا يستخدم أنسجة ذات سطح خشن AR 9 Lai notīrītu selektoru, izmantojet uz ziepēm bāzētus līdzēkļus. Nekādā gadījumā tīrīšanai nelietojiet abrazīvus, jeb bēršanas pulverus, kā arī līdzēkļus saturošus alkoholu, amonjaku, sālsskābi, sērskābi, slāpekļskābi, fosforskābi, jeb citas spēcīgas ķimikālijas, vai dezinfekcijas līdzekļus. CZ K čištění armatury používejte pouze čistící prostředky na mýdlové bázi. Nikdy nepoužívejte čistící nebo dezinfekční prostředky s abrasivními účinky nebo s obsahem lihu, čpavku, kyseliny chlorovodíkové, sírové, dusičné nebo fosforečné. SK 5 При догляду за арматурою використовуйте препарати на основi мила. Нi в якому разi при догляду не використовуйте абразивнi порошки чи такi, що можуть довести до лущення поверхнi, миючi речовини, до складу яких входять алкогольнi та амонiєвi радiкали, соляна, сiрна, азотна т а фосфорна кислота, а також дезiнфектанти. SRB, MNE, BiH Za čišćenje armature se koriste isključivo deterdženti na bazi sapuna. Ni u kom slučaju se ne smeju koristiti abrazivni ili erozivni praškovi, deterdženti za čiščenje koji sadrže radikale alkohola i amonijaka, sonu, sumpornu, azotnu ili fosfornu kiselinu, kao i sredstva za dezinfekciju. MK За чистене на уредот користете детерг енти со сапунска основа. За чистене во никој случај да не се користат абразивни прашкови или прашкови кои предизвикуваат лупење, препарати за прочистување кои содржат алкохолни или амониумски радикали, солна, сулфурна, азотна, и фосфорна киселина како и средства за дезинфицирање. LT Priedo valymui reikia naudotis tik muilo preparatais. Ne reikia vartoti abrazyvinių ir erozinančių miltelių, preparatų, turinčių alkocholio, amoniako, druskos, sieros, azoto, arba fosforo rūgšties, dezinfektantų. EST Armatuuri puhastades kasutage preparaate, mis on seebi alusel. Mitte mingil juhul ei tohi kasutada puhastamisel abrasiivseid ega kestendama või kooruma ajavaid pulbreid, puhastusaineid, mis sisaldavad alkoholi ja ammooniumi radikaale, sool-, väävel-, asoot ja fosforhappeid, samuti mitte desinfitseerivaid aineid. LV 6 Pentru curăţirea armăturii, folosiţi preparate pe bază de săpun. În niciun caz nu trebuie să se folosească prafuri abrazive sau corozive, nici preparate care conţin radicali de alcooli şi amoniu, acizi clorhidric, sulfuric, azotic sau fosforic, nici dezinfectante. H A szerelvény tisztításához szappan alapú tisztítószert használjon. Soha se használjon súrolószert bármilyen lepattogzást előidéző port, alkohol vagy ammónium származékot, sósavat, kénsavat, salétromsavat vagy foszforsavat tartalmazó tisztítószereket, valamint fertőtlenítő szereket. UA 4 3 2 7 GB Clean immediately after use using only mild detergent and dry with a soft dry cloth. D Zur Reinigung der Armatur sollten nur seifenhaltige Reinigungsmittel verwendet werden. Keinesfalls kratzende, scheuernde, alkohol-, ammoniak-, salzsäure-, phosphorsäure- oder essigsäurehaltige Reinigungs- oder Desinfektionsmittel benutzen. F Pour le nettoyage de la robinetterie, employer seulement des produits contenant du savon. Jamais de nettoyants ou des désinfectants qui grattent, rayent, contiennent de l‘alcool, de l‘ammoniac, de l‘acide chlorhydrique ou phosphorique. I Per la pulizia del miscelatore si consiglia di usare solamente detergenti a base di sapone. Non impiegare in nessun caso detergenti o disinfettanti abrasivi o contenenti alcool, ammoniaca, acido cloridrico o acido fosforico. E Para limpiar la grifería, use sólo agentes jabonosos (ej: jabón o base de jabón). Nunca use jabón en polvo o productos abrasivos. NL / B Voor het reinigen van de kraan mogen uitsluitend zeephoudende reinigingsmiddelen worden gebruikt. In ieder geval geen krassende, schurende, alcohol-, zoutzuur-,ammoniak- of fosforzuur houdende reinigingsmiddelen, dan wel desinfecteer middelen gebruiken. GR Για τον καθαρισμό της μπαταρίας χρησιμοποιήστε αποκλειστικά προϊόντα που περιέχουν σαπούνι. Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή απολυμαντικά που προκαλούν εκδορές ή χαρακιές, ή περιέχουν οινόπνευμα, αμμωνία, υδροχλωρικό οξύ, θειικό οξύ, νιτρικό οξύ ή φωσφορικό οξύ. DK Vedrengøringafarmaturetmåkunbrugessæbebaseredemidler.Dermåunder ingenomstændighederbrugesrengøringsmidler, der indeholder slibe- eller skuremidler eller rengøringsmidler der indeholder alkohol, ammoniak, saltsyre, salpetersyre , fosforsyre eller desinfektionsmidler. S Vid rengöring av armatur skall endast tvålbaserade rengöringsmedel användas. Rengöringsmedel innehållande, slip- eller skurmedel, alkohol, ammoniak, saltsyra, salpetersyra, fosforsyra eller desinfektionsmedel, ska under inga omständigheter användas då det skadar ytbehandlingen. N Ved rengjøring av armaturen, må det kun brukes såpe baserte midler.Det må aldrig brukes midler som inneholder slipe og/eller skuremidler, eller midler som inneholder alkohol, amoniakk,saltsyre, saltpetersyre, fosforsyrer eller desinfeksjons syrer. BG При почистване на арматурата, използвайте препарати на сапунена основа. В никакъв случай да не се използват при почистване абразивни или излющващи прахове, почистващи вещества, съдържащи алкохолни и амониеви радикали, солна, сярна, азотна и фосфорна киселина, както и дезинфектанти. RU При очистке смесителя используйте только изготовленные на мыльной основе средства. Ни в коем случае нельзя использовать для очистки абразивные порошковые средства, а также вещества, содержащие спирт, аммоний, соляную, сер­ ную, азотную или фосфорную кислоту, или бактерицидные вещества. PL Do mycia armatury używać tylko środków czyszczących (na zasadzie mydła). W żadnym wypadku nie używać proszków (środków) ściernych lub wywołujących łuszczenia się, środkówmyjących zawierających rodniki alkoholu lub amoniaku, kwasu solnego, siarkowego, azotawego lub fosforawego, lub środków dezynfekcyjnych. RO Maintenance / Pflege und Wartung / Entretien / Pulizia del miscelatore / Mantenimiento / Onder - houd (NL/B) / Συντήρηση / Vedligeholdelse / Skötselanvisning / Vedlikehold / Поддръжка / Уход / Konserwacja / Întreţinere / Karbantartás / Догляд / Čišćenje armature / Начин на одржување / Priežura / Hooldamine / Kopšana / Údržba / Údržba / Bakım / Vzdrževanje / تعليمات الصيانة

XX = AA, AD, .....

Pièces de rechange / Parti erdelen bestellen (NL/B) / servedele / Beställning av езервни части / Запчасти Rendelhető alkatrészek / ервни делови / Atsarginių s / Náhradní díly / Náhradné deli

B 960385 XX

15

F 960181 XX

17

F 960023 NU

16

A 961810 NU

A 963410 NU

18

12

10

8

11

A 960500 NU

3 2 B 960473 XX

14

13

10

23

9

19

7

1

6

5

4

B 960384 XX

1

B 960564 NU

21

20

A 860700 NU

B 960368 XX

A 963600 NU

22

B 960928 XX

• Mitigeur cuisine spécial fenêtre • Bec tube orientable et basculant. Manette à droite • Aérateur intégré au bec. Plaque de renfort pour évier inox • Cartouche 47 mm • Limiteur de température intégré et limiteur de débit • Flexibles G3/8 anti-torsion 350 mm • Système de fixation rapide Easy Fix A 964520 NU

• Cartouche Ø 38 mm Firmaflow ® et limiteur de débit • Poignée métal • Bec tubulaire haut et levier latéral projection 200 mm • Bec tubulaire Ø 22 mm avec aérateur silicone anti-calcaire • Flexible G3/8 • Système de fixation rapide Easy Fix • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau

GB

D

F

I Ideal Standard Italia S.r.I. Via Domodossola, 19 20145 Milano Tel.: 800 652290 (Toll-free number)

Ideal Standard The Bathroom Works National Avenue Kingston upon Hull HU5 4HS Customer care line: Tel.: 0870 1 29 6085

Ideal Standard France Parc des Reflets/ B â t.H 165, Av. du Bois de la Pie 95920 Roissy CDGCedex

215 Ideal Standard Representative Office Budapest IS-HunKft 1113Budapest Vincellér u 20 Tel.: +36 30 6991 594 OfficeBudapest@ IdealStandard.com H Ideal Standard, S.L.U Sant Martí, s/n 08107 Martorelles Spain ( Barcelona ) Tel.: 93.561.80.00 E 265 Москва115162 Россия Тел.: +74956692311 Факс: +74956692312 www.IdealStandard.ru ОООИдеалСтандартРус УлицаШаболовка, д. 31Г Kundendienst Ideal Standard Deutschland Euskirchener Str. 80 53121 Bonn Tel.:+49-(0)228-521-580 Fax:+49-(0)228-521-589 www.idealstandard.de E-mail: kundendienst @IdealStandard.com RU

I DEAL S OFT

Tél.: 0149382800 Fax: 0149382828

06.2018 / B665342

• Ouverture en eau froide B 1287 ..

K OLVA

B C473 .. 10.2019 / B665952

B Ideal Standard Naverkoopsdient/ Service après vente Ikaroslaan 18 1930 Zaventem Tel 02/ 325 66 33 isaftersalesbelgium@ IdealStandard.com Ideal Standard Α.Β.Ε.Ε. GR

DK

Ideal Standard - VidimaAD Представництво компанії 01032, Україна, м. Київ вул.Саксаганського89, оф.1 Tel.: +38 044 537 32 72 Fax: +38 044 537 32 72 OfficeKiev@ IdealStandard.com UA

111 Ideal Standard - Vidima A.D. Predstavnistvo Beograd Bulevar Mihaila Pupina 121 360° 11070 Novi Beograd, Srbija Tel: +381 11 713 80 58 +381 11 713 80 59 Obelgrade@ IdealStandard.com SRB MNE BiH

202 Tel.: +371 73 57 792 Fax: +371 73 57 795 vdorogoi@ IdealStandard.com Ideal Standard Representative Office Baltic Countries Riga, Latvia LT EST LV Middle East Ideal Standard S.A. 265, Messogion Ave. N. Psychico Athens, 15451 Tel: +30 210 6790810 Ideal Standard Scandinavia ApS Fynsvej 9 DK-5500 Middelfart Danmark Tlf.: +45 75 84 10 10 Fax.: +45 75 84 10 24 www.IdealStandard.dk

172

237

234

112

360°

360°

200

Ideal Standard Nederland L.J.Costerstraat 30, Postbus 7 5900 AA Venlo Tel.: 077 355 08 08 NL

BG

Идеал Стандарт ВИДИМА АД РБългария

120°

329 min.350

Customer Service Λ. Μεσογείων 265 Ν. Ψυχικό Αθήνα, 154 51 Τηλ. 210 6790810

50° 30°

20°

81 CZ SK Ideal Standard s.r.o. servisní středisko Zemská 623 415 74 Teplice Česká republika Tel.: +420 417 592 179 +420 417 592 307 Fax: +420 417 592 262 E-mail: servis@ Ideal Standard – Vidima AD 10000 Zagreb Croatia M: 00385 99 620 4299 HR 80 Ø46 idealstandard.com 165 Тел: +359 (675) 30368 Факс: +359 (675) 30814 office@IdealStandard.com

89

189

45°

54

180°

35 +2 - 1

50°

3

312

PL

S N

75

IS Polska Sp.z o.o. 7,OstrowskiegoStr. 53-238Wroclaw, Poland Phone: +48 71 79 55074 Fax: +48 71 79 55070 dzialhandlowy@ IdealStandard.pl

510 Ideal Standard Scandinavia ApS Fynsvej 9

100°

209

max.40

min.350 Tel: 0 216 314 87 87 Fax:0 216 499 83 54 Ideal Standard Yapı Malzemeleri A.Ş. Tatlısu Mah. Aracı Sk. No:6 34774 Ümraniye / İstanbul Turkiye DK-5500 Middelfart Tlf.: +46 821 31 10 Norge Tlf.: +47 22 73 35 00 Sverige www.IdealStandard.dk TR Ø35 +2 - 1 Ø60

200

2

Ø35 47

max.40

RO

MK

SL

M33x1.5

11070 Novi Beograd, Srbija Tel: +381 11 713 80 58 +381 11 713 80 59 Obelgrade@ IdealStandard.com Ideal Standard - Vidima A.D. Predstavnistvo Beograd Bulevar Mihaila Pupina 121

liaison.ppservis@siol.net phone: 00386 59 919040 LIAISON d.o.o. Pod Sedovnikom 19/A 3210 SEŽANA – SLO

1 Ideal Standard Representative Office 061072Bucharest, Romania Cotroceni Business Center Bd. Iuliu Maniu, nr 7, corp T, Floor 2, office A1, Sector 6 tel./fax: +40 21 322 3201 tel./fax: +40 21 322 3202 OfficeBucharest@ IdealStandard.com

2xG3/8

min.350

max.40

2xG3/8

al Standard International NV porate Village – Gent Building Da Vincilaan 2 1935 Zaventem Belgium ww.idealstandardinternational.com

Ideal Standard International NV Corporate Village – Gent Building Da Vincilaan 2 1935 Zaventem Belgium http://www.idealstandardinternational.com

2xG3/8

BC473AA

3800861079781

B1287AA

3800861048794

BD334AA

3800861104957

21

ROBINETTERIE CUISINE

KOLVA L MITIGEUR BEC L

VENTA MITIGEUR BEC HAUT

VENTA MITIGEUR BEC TUBE

Ordering spares / Ersatzteil - Regelung / Pièces de rechange / Parti di ricambio / Lista de recambios / Onderdelen bestellen (NL/B) / Κωδικοί Ανταλλακτικών / Bestilling af reservedele / Beställning av reservdelar / Bestilling av reservedeler / Резервни части / Запчасти / Części zapasowe / Piese de schimb / Rendelhető alkatrészek / Запаснi частини / Резервни делови / Резервни делови / Atsarginių dalių / Tellitavad varuosad / Rezerves daļas / Náhradní díly / Náhradné diely / Yedek parça siparişi / Nadomestni deli

XX = AA, AD, .....

13

14

1 - B 961580 XX 3 - B 960473 XX 4 - B 961373 XX 5 - B 961374 NU 6 - A 861181 NU 7 - A 861156 NU 12 - B 961574 NU 13 - B 961575 XX 14 - B 960497 NU 15 - B 960712 XX 16 - A 962574 NU 18 - B 960255 NU 19 - A 962005 NU

12

11

10

3

6

9

2

8

7

5

15

4

16

1

• Cartouche Ø 35mm avec limiteur de température • Manette en métal • Indications Rouge/ Bleu imprimées sur la manette • Capuchon chrome sur la manette • Bec tubulaire 200mm avec aérateur • Flexible G3/8, L 400mm

• Cartouche Firmaflow ® Ø 38 mm avec limiteur de température et limiteur de débit • Poignée en métal • Bec L tube orientable projection 225 mm • Zone de rotation à 180° • Flexible G3/8 • Système de fixation rapide Easy Fix • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau 17 18 19

• Cartouche D35mm avec limiteur de température • Corps en laiton • Poignée en métal • Capuchon gris sur la poignée; • Bec tubulaire : hauteur du bec 220 mm, projection 230 mm; • Aérateur caché • Flexible G3/8, L 400 mm • Fixation EasyFix

1 6

K OLVA

10.2019 / B665949

B C472 XX

271

119

239

114

2,5

360°

360°

108

265

360°

2

max. 10 Nm

1 230

100°

297

95

20°

119

200

221

315

84

100°

348

Ø50

322

6

Ø35 +2 - 1

81

179

97

5

Ø55

4

225

max.40

Ø35 +2 - 1

Ø40

Ø50

max.40

?

M33x1.5

Ø35 +2 - 1

8

min.350

3

min.350

max.40

min.350

2xG3/8

2xG3/8

2xG3/8

Ideal Standard International NV Corporate Village – Gent Building Da Vincilaan 2 1935 Zaventem Belgium http://www.idealstandardinternational.com

BC343AA

3800861067023

BC342AA

3800861067016

BC472AA

3800861079842

22

ROBINETTERIE CUISINE

KOLVA L MITIGEUR BEC L DOUCHETTE EXTRACTIBLE

CERAPLAN MITIGEUR BEC HAUT

TYRIA MITIGEUR BEC HAUT

ng / Pièces de rechange / Parti Onderdelen bestellen (NL/B) / f reservedele / Beställning av r / Резервни части / Запчасти mb / Rendelhető alkatrészek / Резервни делови / Atsarginių aļas / Náhradní díly / Náhradné stni deli

24

13

14

12

11

10

23

3

6

9

2

8

20

7

5

15

4

16

• Cartouche Firmaflow ® Ø 38 mm avec limiteur de température et limiteur de débit • Poignée en métal • Bec L tube orientable projection 225 mm • Zone de rotation à 180° • Flexible G3/8 • Système de fixation rapide Easy Fix • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau • Douchette extractible noire mat 2 jets • Inverseur jet brume / jet pluie 19 22 17 21 18

• Cartouche Firmaflow ® Ø 28 mm avec limiteur de température et limiteur de débit • Aérateur en silicone anti-calcaire • Bec haut fixé avec diamètre du corps Ø50 mm projection et hauteur 210 mm • Flexible G3/8 • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau • Ouverture eau froide en position centrale • Certification NF en cours

• Cartouche Ø 35 mm avec limiteur de débit et limiteur de température • Poignée en métal • Bec haut projection 205 mm • Flexible G3/8 L 550mm • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau • Ouverture eau froide en position centrale • Robinet bicolore avec bec noir mat et corps chrome

1

K OLVA

10.2019 / B665950

B C476 XX

246

270

119

79

360°

255

64

2,5

2

13°

1

119

100°

361

210 min.350

322

185

293

155

97

210

208

Ø50

205

179

225

Ø50

Ø40

Ø44 Ø50

M33x1.5

Ø35 +2 - 1

Ø35 +2 - 1

max.40

M33x1.5

Ø35 +2 - 1

M33x1.5

max.30

max.40

M15x1

3

2xG3/8

min.350

min.350

2xG3/8

2xG3/8

100°

M15x1

Ideal Standard International NV Corporate Village – Gent Building Da Vincilaan 2 1935 Zaventem Belgium p://www.idealstandardinternational.com

100°

BC476AA

3800861079798

BD327AA

3800861104889

BC479U1

3800861079804

23

ROBINETTERIE CUISINE

ALPHA MITIGEUR BEC BAS

CERAPLAN MITIGEUR BEC BAS

GIOVO S MITIGEUR BEC BAS DOUCHETTE EXTRACTIBLE

• Cartouche Ø 35 mm avec limiteur de température • Poignée en métal • Bec tubulaire, rotation 360° projection 224mm • Flexible G3/8 • Système de fixation rapide Easy Fix • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau • Ouverture en eau froide

• Cartouche Ø 38 mm Firmaflow ® et limiteur de débit • Limiteur de température • Bec avec douchette intégrée. • Projection 210mm • Flexible G3/8 • Système de fixation rapide Easy-Fix • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau • Ouverture en eau froide • Douchette amovible

• Cartouche Ø 28 mm Firmaflow ® • Diamètre du corps Ø 50 mm • Aérateur en silicone anticalcaire • Bec fixe projection 219 mm • Flexible G3/8 • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau

• Ouverture en eau froide • Certification NF en cours

258

250

79

264

87

64

23°

175

24°

150 min.350

146

144

114

117

210

224

Ø47

Ø44 Ø52

168

149

M33x1.5

134

Ø35 +2 - 1

max.40

219

Ø35 +2 - 1

Ø50

M15x1

M33x1.5

max.40

Ø35 +2 - 1

max.40

min.350

min.350

2xG3/8

2xG3/8

2xG3/8

360°

120°

100°

100°

100°

BC662AA

3800861080473

BD323AA

3800861104841

BC465AA

3800861079767

24

Ceraplan - Mitigeur col de cygne

25

HYDROTHÉRAPIE

Économie d’eau et d’énergie

Technologie Cool Body - Cette fonctionnalité vous garantie une sécurité corps tiède anti-brûlure Contrôle température : Limite mécaniquement la plage de mouvement de la poignée

Idealflex est un flexible anti-torsion et anti-rayure

TECHNOLOGIE COOL BODY (corps tiède)*

Cool Body* : sécurité totale Très ingénieuse, l’innovation Cool Body* empêche de se brûler au contact de la robinetterie. L’enveloppe extérieure en métal est indépendante des parties où circule l’eau ce qui garantit l’absence de point chaud pour une totale tranquillité d’esprit. Les modèles douche et bain-douche sont donc Cool Body*. Avec Ceratherm, il n’y a plus de risque de brûlure, et ce, dans toute la salle de bains ! La sécurité à 100% Les mitigeurs Ceratherm, conçus avec des matériaux de haute qualité et de grande durabilité, offrent une fiabilité optimale grâce à 2 caractéristiques innovantes : • l’eau ne circule jamais sur des surfaces nickelées, donc à aucun moment l’eau potable n’est en contact avec des parties chromées • La norme EN 1717 garantit la protection de l’eau potable contre toute pollution pour toute l’Europe (installations de clapets anti-retour).

26

COLONNE DE DOUCHE

CERATHERM C100 DOUCHETTE MICRO

CERATHERM S200

CERATHERM C100

Thermostatique tablette – espace idéal de rangement supplémentaire​ • Tablette en verre de sécurité – Usage plus sûr et mitigeur durablement protégé ​ • Poignée métal – maintien solide et durable​ • Cartouche Firmaflow ® Therm : durée de vie accrue​et contrôle précis de la température. • Pomme de tête ronde métal, diamètre Ø 250mm • Douchette : 3 jets 125mm bouton Navigo

• Colonne avec barre rectangulaire • Pomme de tête métal 300 x 300mm 12l / min limiteur de débit • Flexible de douche Idealflex 1750 mm Thermostatique Ceratherm C100 • Butée de sécurité de température • Thermostatique équipé de la technologie Cool Body Douchette IdealRain • Douchette micro rectangulaire avec 1 jet • Support douchette rectangulaire

• Tube de la colonne en 1 pièce (Ø21mm) • Pomme de tête en métal 200 x 200mm • Flexible Idealflex - 1750 mm Thermostatique Ceratherm C100 • Butée de sécurité de température • Thermostatique équipé de la technologie Cool Body Douchette IdealRain Evo • 110 mm. 8l/min. Régulateur de débit • 3 fonctions avec bouton Navigo • Format Diamond

□ 300

74

105

103

Ø250

□ 200

60-70

Ø50 79,5

60

14°±5°

312

312

14°

79,5

381,5

□ 110

25

□ 50

58

1134

□ 23

30 x 15

1117

min. 700

min. 700

180

L=1600

max.313

40

1122

min. 700

313

137 - 163

G 1/2

□ 65

G1/2

75

313

75

150±13

137 - 163

G 1/2

314

150

□ 65

L=1750

L=1750

A7331AA

4015413350815

A7542AA

4015413350211

A7540AA

4015413350211

27

COLONNE DE DOUCHE

CERATHERM FLEX T50

CERATHERM T50 TABLETTE

CERATHERM T50

La gamme innovante de colonnes de douche Ceratherm Flex offre une totale liberté de mouvement à la pomme de tête.​ • Ajustement pendant l’installation pour satisfaire les besoins de chacun. ​ • Cartouche Firmaflow ® Therm : durée de vie accrue​et contrôle précis de la température. ​ • Large tête de douche pour un confort amélioré de diamètre Ø 250mm • Thermostatique Ultra fin • Cool Body, corps tiède • Bouton de sécurité de température • Poignée en métal • Douchette : 3 jets 100mm • Ajustable en hauteur : D​ e 900 mm à 1200 mm​ • Ajustable en profondeur : D​ e 310 mm à 410 mm • Pomme de tête ronde métal • Flexible Idealflex 1750mm

• Pomme de tête ronde métal • Diamètre Ø 250 mm

• Pomme de tête ronde métal • Diamètre Ø 250 mm

• Flexible Idealflex 1750 mm • Thermostatique Ultra fin • Cool Body, corps tiède • Bouton de sécurité de température • Poignée en métal • Douchette : 3 jets 100 mm avec bouton Navigo • Tablette en ABS chromé

• Flexible Idealflex 1750 mm • Thermostatique Ultra fin • Cool Body, corps tiède • Bouton de sécurité de température • Poignée en métal • Douchette : 3 jets 100 mm avec bouton Navigo

Ø250

86

103

105

300

310 - 410

Ø250

Ø250

Ø50 79,5

Ø50 79,5

100

312

312

14°

14°

Ø110

Ø110

Ø50 79,5

Ø125

1117

1117

min. 700

min. 700

625 - 925 300

900 - 1200

325

325

137 - 163

137 - 163

G 1/2

325

G 1/2

Ø70

Ø70

Ø70 137 - 163

G 1/2

L=1750

L=1750

L=1750

A7704AA

4015413350747

A7618AA

4015413352697

A7565AA

4015413351171

28

COLONNE DE DOUCHE THERMOSTATIQUE

CERATHERM T25 AJUSTABLE PENDANT L’USAGE

CERATHERM T25

CERATHERM T25

SEPTEMBRE 2022

• Hauteur ajustable pendant l’utilisation en 2 pièces avec fonction télescopique • Fixation pour bloquer la fonction télescopique sans outil après l’installation. • Hauteur ajustable entre 900 mm-1200 mm • Tube inférieur avec D = 25 mm • Pomme de tête ronde en ABS (Ø250mm) • Flexible Idealflex - 1600 mm Thermostatique Ceratherm T25 • Diamètre du corps 41mm • Poignée fine en ABS • Technologie Cool Body (corps tiède) • Bouton de sécurité de température affiné • et rallongé • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie Douchette IdealRain • 100mm Ronde. Régulateur de débit 8l/min • 3 fonctions

• Tube de la colonne en 1 pièce (Ø21mm) en noir • Pomme de tête ronde en ABS (Ø200mm) en noir à effet pluie • Flexible Idealflex noir - 1750 mm Thermostatique Ceratherm T25 noir • Diamètre du corps 41 mm • Poignée fine en ABS noir mat • Technologie Cool Body (corps tiède) • Bouton de sécurité de température affiné et rallongé • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie Douchette IdealRain • 100mm Ronde. Régulateur de débit 8l/min • 1 jet

• Tube de la colonne en 1 pièce (Ø21mm) • Pomme de tête ronde en ABS (Ø200mm) à effet pluie 12l/mn • Flexible Idealflex - 1600 mm Thermostatique Ceratherm T25 • Diamètre du corps 41 mm • Poignée fine en ABS • Technologie Cool Body (corps tiède) • Bouton de sécurité de température affiné et rallongé • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie Douchette IdealRain • 100mm Ronde. Régulateur de débit 8l/min • 3 fonctions

112

300

Ø200

112

Ø50 79,5

Ø200

313

Ø50 79,5

313

14°

115

14°

Ø100

Ø100

Ø250

314

14°

44

79,5

Ø100

Ø60

1117

1117

min. 700

min. 700

900 - 1200

315

315

137 - 163

G 1/2

Ø70 137 - 163

315

G 1/2

Ø70

137 - 163

G 1/2

Ø70

L=1600

L=1750

L=1600

A7700AA

4015413350723

A7545XG

4015413350563

A7208AA

4015413345781

29

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online