Collection Grand Public 2022
Animated publication
IDEAL STANDARD
Collection Grand public 2022
Together for better
Chez Ideal Standard, nous améliorons la vie de nos clients depuis plus d’un siècle, mais jamais auparavant cette approche n’a été aussi vitale ou appropriée. Au lendemain des turbulences mondiales, améliorer la qualité de vie en repoussant les limites de la vie moderne est un défi que nous sommes fiers de relever. Nous alignons un design de salle de bain soigneusement étudié, une perfection fonctionnelle et une vision créative. En collaboration avec des architectes, des designers, des urbanistes et des partenaires de recherche, nous proposons des solutions significatives pour la salle de bain complète - des solutions qui fonctionnent en harmonie pour relever les défis et revaloriser les espaces résidentiels et non résidentiels. Nous avons toujours cru en «Together for better », en travaillant en étroite collaboration avec les clients et les partenaires pour cultiver ce processus de création commune qui dure dans le temps. Nous continuons à façonner la vie moderne d’aujourd’hui et de demain,
en créant des solutions qui inspirent le plaisir et rendent la vie meilleure, pour le futur et les années à venir.
IDEAL STANDARD
Collection Grand Public
8
ROBINETTERIE Robinetterie salle de bain
20
Robinetterie cuisine
26 27 31 32 34 38 40 42 43 44 46 47 48 50 51 52 58 59 60 61 63 64 65 66 67 68 69 53 54
HYDROTHÉRAPIE Colonne de douche
Flexible
Thermostatique
Ensemble de douche
Douchette Encastrés Accessoires
CÉRAMIQUE
Packs WC à poser Packs WC surélevés Mécanisme de chasse Packs WC suspendus
BÂTI-SUPPORT
ProSys ®
ProSys ® 120
PLAQUES DE COMMANDE
POINT D’EAU
RECEVEUR
Receveur en grès
Receveur en céramique Receveur en acrylique
Receveur en résine
BAIGNOIRE
Baignoire Simplicity
Baignoire I. Life
Baignoire Concept Freedom
ACCESSIBILITÉ
Accessibilité
70
Les Normes NF
1
Bien plus qu’une salle de bain. C’est un lieu de bien-être et d’expérience sans concession, où le style et la fonctionnalité se connectent.
En tant qu’innovateurs dans toutes les catégories de produits, nos concepts sont ancrés dans la crédibilité et la certitude. Nos solutions combinées apportent simplicité et tranquillité d’esprit grâce à la conceptualisation, à l’installation et bien plus, tout en maintenant notre concentration constante sur un design harmonieux. Notre approche globale et réfléchie signifie que nous proposons un portefeuille complet de solutions exceptionnelles, redéfinissant la salle de bain et l’espace
d’hygiène pour créer des solutions qui résistent à l’épreuve du temps.
2
Mix and match Des combinaisons parfaites
La polyvalence est au cœur de nos gammes, chacune avec des éléments individuels étonnants qui peuvent être combinés pour compléter n’importe quelle vision. Nous proposons des possibilités d’agencement flexibles, modernes et haut de gamme, pour mettre en valeur la salle de bain et ajouter une touche de style chic.
Connect Air - Mitigeur lavabo à encastrer Connect Air - Vasque 60 cm
Tesi – WC suspendu & bidet Tesi – Mitigeur de bidet Oleas – Plaque de commande – Chrome Ceratherm T50 – Colonne de douche thermostatique Ultraflat New – Receveur de douche 170 cm – Blanc Brillant
Connect 2 – Paroi 120cm Tesi – Lavabo-plan 80 cm Tesi – Meuble 80 cm – Blanc Brillant Tesi – Mitigeur lavabo
3
Agencement. Forme. Délicatesse.
Notre gamme de meubles inspirante permet aux utilisateurs d’exprimer leurs envies tout en améliorant la fonctionnalité et l’agencement de leur salle de bain. Nous sommes des spécialistes, comprenant non seulement les besoins
utilitaires de nos clients, mais aussi leurs besoins créatifs et esthétiques.
Connect Air - Meuble - Gris plume brillant et blanc mat
4
Collections Silk Black Osez la différence
Débordant de style et de sophistication, notre nouvelle finition Silk Black rehausse une pièce en un instant. Elle peut radicalement transformer un espace dans sa totalité, ou ajouter des touches de contraste visuel avec juste un soupçon de noir ici et là. Avec un large choix de produits – vasques, toilettes, meubles, receveurs de douche et accessoires – la gamme Silk Black est empreinte d’élégance et d’énergie.
5
Nos usines de production
8
10
6
7
9
Robinetterie
Céramiques
Bain et bien-être
Rugeley, Royaume-Uni
Wittlich, Allemagne
Hull, Royaume-Uni
Teplice, République Tchèque
Vidima, Allemagne
10 th of Ramadan, Égypte
Sevlievo, Bulgarie
10 th of Ramadan, Égypte
Mécanismes de chasse
10 th of Ramadan, Égypte
Angoulême, France
6
7
Droits de l’homme & du travail
Environnement
Éthique des affaires
Achats responsables
• Ideal Standard Franceproposedes produits qui permettent des économies d’eau et d’énergie . • Analyse du cycle de vie (ACV) de nos produits. Notre objectif : couvrir une large gamme de nos produits par des fiches de déclaration environnementale et sanitaire vérifiées. • Une bonne gestion de nos déchets de fabrication : 90 % de nos déchets issus de la céramique et de la robinetterie sont recyclés . 80 % de nos déchets d’argile sont réutilisés . L’emballage plastique de nos produits est 100 % recyclable . • 70 % des matières premières de nos robinets sont issues du recyclage.
• Une gamme large de nos meubles est certifiée FSC/PEFC.
• 75 % de nos sites de fabrication sont certifiés ISO .
• Nos transporteurs disposent d’une politique RSE et veillent à la réduction de leurs émissions de CO 2 . • Droits de l’homme & du travail. Ideal Standard France garantit un environnement de travail sein et sécurisé à ses salariés et respecte la mixité et la diversité au sein de ses effectifs.
Ecovadis : 1 ère plateforme collaborative digitale, permettant aux entreprises d’évaluer la performance environnementale et sociale de leurs fournisseurs mondiaux.
7
Salle de Bain CERAPLAN........................................................... 10 TYRIA ................................................................... 12 KOLVA / CERALINE. ........................................... 14 ESLA...................................................................... 16 OGLIO ................................................................. 18 Cuisine KOLVA CHEF / IDEALSOFT / CERAPLAN ...... 21 VENTA / KOLVA L .............................................. 22 KOLVA L / CERAPLAN / TYRIA ........................ 23 ALPHA / CERAPLAN / GIOVO S ...................... 24
ROBINETTERIE
Technologie Blue Start ® Cette fonctionnalité vous permet d’économiser de l’eau, de l’énergie et ainsi de l’argent en délivrant seulement de l’eau froide lorsque la poignée est en position centrale. Système Click Technology Cette fonction ajustable d’économie d’eau donne la possibilité de gérer localement la consommation d’eau. En levant la poignée jusqu’au « click », le flux de l’eau est ajusté à 50% de sa capacité ; avec seulement une poussée de plus, le flux est à 100%. Système Easy-fix Le robinet est assemblé d’une seule main lorsque le joint centreur est sur « l’écrou à vis ». Ce composant étanche assure la meilleure installation du robinet sur la porcelaine et une parfaite étanchéité. Contrôle de la température de l’eau Limite mécaniquement la plage de mouvement de la poignée, contrôlant ainsi au maximum la température de l’eau. Évite les risques de brûlures et permet des économies d’énergie.
IdealComfort La hauteur idéale entre le robinet et le lavabo pour un usage agréable.
Finition Smart Shine La qualité de la finition chromée combine une forte résistance du produit et une facilité de nettoyage.
Garantie 5 ans Soumis aux termes et conditions et s’il est utilisé conformément aux instructions d’installation.
8
DES TECHNOLOGIES INTELLIGENTES
TECHNOLOGIE BLUE START ® La technologie Blue Start d’Ideal Standard permet des économies d’énergie en réduisant le gaspillage d’eau chaude. Seule l’eau froide sort lorsque le robinet est ouvert en position centrale. Il y a également un cran d’arrêt d’eau chaude qui limite la température à 45°.
30% DE TEMPS D’INSTALLATION ÉCONOMISÉ GRÂCE À EASY-FIX ! Avec le système Easy-Fix, le joint maintient l’étrier à la tige filetée qui reste solidaire sans besoin de tenir le mitigeur. Ces différents éléments sont pré-montés en usine pour un gain de temps notable et pour faciliter l’installation. Tige filetée, étrier de fixation avec joint solidaire et écrou, garantissent une fixation fiable et durable. L’étrier de fixation en métal est recouvert d’une garniture plastique pour éviter tout dommage ou rayure sur le lavabo.
DÉBIT CONSTANT AVEC LES AÉRATEURS PCA
Les aérateurs de compensation de pression sont équipés d’un régulateur de flux de 5l / min.
Cette fonctionnalité permet un débit presque constant même en cas d’ajustement de la température dans un sens ou dans l’autre.
Le régulateur de débit est composé d’un joint torique. Ce dernier réagit aux changements de pression et ajuste sa forme pour réduire la quantité d’eau. Le débit reste presque constant. Plus forte est la pression, plus déformé sera le joint. Lorsque la pression diminue, le joint se détend et rouvre le passage de l’eau.
4
2
4
2
6
6
Pressure (bar)
Pressure (bar)
5
3
7
5
3
7
1
9
9
1
Flow Rate (l/min)
Flow Rate (l/min)
9
CERAPLAN
Finition Smart Shine
Système Easy-fix pour une installation plus facile
Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures
Confort - 88 mm de hauteur entre le robinet et le lavabo pour un usage agréable
Économie d’eau avec aérateur 5L/mn qui limite le débit
LE QUOTIDIEN A BESOIN DE SIMPLICITÉ
Avec son design simple et ses formes pures, Ceraplan créé un nouvel environnement de salle de bain et de cuisine. Un environnement serein, où fonctionnalité et beauté se rencontrent. Un lieu aimé. Complète, la gamme s'accordera parfaitement à votre céramique I.Life.
MITIGEUR LAVABO
Chrome
Chrome
MITIGEUR DOUCHE MURAL
MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL
Chrome
Chrome
10
CERAPLAN
MITIGEUR LAVABO
MITIGEUR LAVABO RÉHAUSSÉ
MITIGEUR DOUCHE MURAL
MITIGEUR BAIN DOUCHE MURAL
• Design Roberto Palomba • Hauteur 90 mm • Cartouche Firmaflow 38 mm, durée de vie 500.000 cycles • Limiteur de température • Ouverture en eau froide • Aérateur caché 5l/min pour des économies d’eau • Système d’installation Easy-Fix • Bonde en métal • Flexible G3/8 prémonté
• Design Roberto Palomba • Hauteur : 250 mm • Cartouche Firmaflow 38 mm, durée de vie 500.000 cycles • Limiteur de température • Ouverture en eau froide • Aérateur caché 5l/min pour des économies d’eau • Flexible G3/8 prémonté
• Cartouche Firmaflow 38 mm, durée de vie 500.000 cycles • Corps en laiton avec pivot en métal pour plus de durabilité et une maniabilité plus confortable • Clapet anti-retour • Poignée en métal avec indication bleue et rouge • Click technology : une butée permettant de faire des économies d’eau
• Cartouche Firmaflow 38 mm, durée de vie 500.000 cycles • Corps en laiton avec pivot en métal pour plus de durabilité et une maniabilité plus confortable • Clapet anti-retour
• Inverseur automatique • Poignée en métal avec indication bleue et rouge • Limiteur de température intégré
183
193
75
170
75
75
74
150±13 Ø70
G1/2
117
150±13 Ø70
G1/2
G1/2
26
15°
G1/2
75
6°
6°
161 min.350
-50°
115-120
48
+50°
100
42-47
88
124
182-187
47
Ø63
321 min.350
Ø35 +2 - 1
max.30
247
30-50
max.150
+50°
138
47
G1 1/4
2xG3/8
-50°
Ø35 +2 - 1
max.30
100°
2xG3/8
100°
BD228AA
3800861103691
BD237AA
3800861103783
BD250AA
3800861103912
BD256AA
3800861103974
11
TYRIA
3 finitions dont 2 bicolores. Chrome, Noir/chrome, Blanc/chrome.
Finition Smart Shine
Système Easy-fix pour une installation plus facile
Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures
Confort - 118 mm de hauteur entre le robinet et le lavabo pour un usage agréable
Économie d’eau avec aérateur 5L/mn qui limite le débit
MITIGEUR LAVABO
Chrome
Noir
Blanc
MITIGEUR DOUCHE
Chrome
Noir
Blanc
MITIGEUR BAIN-DOUCHE
Chrome
Noir
Blanc
12
TYRIA
MITIGEUR DOUCHE MURAL
MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL
MITIGEUR LAVABO
• Cartouche de 38 mm qui contrôle la température de l’eau • Corps en laiton • Clapet anti-retour • Inverseur automatique • Poignée en métal avec indication bleue et rouge
• Cartouche de 28 mm qui contrôle la température de l’eau • Aérateur caché 5l / min • Système Easy-Fix • Grande hauteur sous aérateur et grande longueur de bec • Bonde en polypropylène • Corps en laiton • Poignée en métal avec indication bleue et rouge • Flexible G3/8 prémonté
• Cartouche de 38 mm qui contrôle la température de l’eau • Corps en laiton • Clapet anti-retour • Poignée en métal avec indication bleue et rouge
79
162
79
69 28
Ø70
Ø70
G1/2
G1/2
G1/2
127
13°
25°
G1/2
111-116
50-55
78
153-158
177
143
141-146
100°
126
118
Ø50 Ø42
Ø35 +2 - 1
max.30
max.150
+50°
Ø63
min.350
150±23
150±13
2xG3/8
30-50
-50°
G1 1/4
170-175
BC156AA Chrome
3800861061250
BC157AA Chrome
3800861061267
BC159AA Chrome
3800861061649
BC159HS
3800861061663
BC156HS
3800861061588
BC157HS
3800861061601
Noir /chrome
Noir
Noir
BC159HO
3800861061656
BC156HO
3800861061571
BC157HO
3800861061595
Blanc /chrome
Blanc
Blanc
13
KOLVA
3 finitions. Chrome, Noir/chrome, Blanc/chrome
Finition Smart Shine
Système Easy-fix pour une installation plus facile
Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures
Économie d’eau avec aérateur 5L/mn qui limite le débit
MITIGEUR LAVABO
Chrome
Noir
Blanc
MITIGEUR DOUCHE MURAL
Chrome
Noir
Blanc
MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL
Chrome
Noir
Blanc
14
KOLVA
CERALINE
MITIGEUR LAVABO MITIGEUR DOUCHE MURAL
MITIGEUR LAVABO REHAUSSÉ
MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL
• Cartouche Firmaflow ® de 28 mm qui contrôle la température de l’eau • Aérateur caché 5l / min • Système Easy-Fix • Bonde et tirette métal • Poignée en métal • Flexible G3/8 prémonté • Hauteur sous aérateur 76 mm
• Cartouche de 35 mm qui contrôle la température de l’eau • Bec fixe en fonte • Poignée en métal • Rosaces en métal • Inverseur automatique • Clapet anti-retour
• Cartouche 28 mm • Mousseur caché avec limiteur de débit 5l/Mn • Système de fixation Easy-Fix • Diamètre du corps 42 mm • Rosace en métal noir mat • Économie d’énergie avec limiteur de température • Revêtement peinture en poudre haute qualité • Livré sans bonde
• Cartouche de 35 mm qui contrôle la température de l’eau
• Poignée en métal • Clapet anti-retour • Rosaces en métal
141
185
84
84
84
Ø70
G1/2
68
119
G1/2
84
57-64
-50°
Ø70
+50°
G1/2
40°
146-153
32
150
G1/2
40°
147
40°
119-126
100
168-175
Ø42 Ø50
76
321
Ø63
250
Ø35 +2 - 1
max.30
150±13
179
max.150
30-50
Ø42 Ø50
+50°
min.350
Ø35 +2 - 1
max.30
150±13
M33x1.5
-50°
G1 1/4
G3/8
min.350
180-187
G3/8
BC269XG
3800861101499
BC666AA Chrome
3800861080695
BC674AA Chrome
3800861080718
BC675AA Chrome
3800861080701
Noir
BC666U4
3800861081319
BC674U4
3800861081333
BC675U4
3800861081357
Noir
Noir
Noir
BC666U5
3800861081326
BC674U5
3800861081340
BC675U5
3800861081364
Blanc
Blanc
Blanc
15
ESLA
Variations de couleurs bicolore
Finition Smart Shine
Système Easy-fix pour une installation plus facile
Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures
Confort - 104 mm de hauteur entre le robinet et le lavabo pour un usage agréable Économie d’eau avec aérateur 5L/mn qui limite le débit
MITIGEUR LAVABO
Chrome
Noir
MITIGEUR DOUCHE MURAL
Chrome
MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL
Chrome
16
ESLA
MITIGEUR DOUCHE MURAL
MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL
MITIGEUR LAVABO
• Cartouche en céramique de 38 mm avec limiteur de température • Poignée en métal • Aérateur perlator pour des économies d’eau • Inverseur automatique • Claper anti retour
• Cartouche en céramique de 28 mm avec limiteur de température • Poignée en métal
• Cartouche en céramique de 38 mm avec limiteur de température • Clapet anti-retour
• Aérateur 5l/min • Système Easy Fix
• Bonde en polypropylène • Flexible G3/8 prémonté • Hauteur sous aérateur 104 mm
77
160
82
71 28
Ø70
G1/2
Ø70
G1/2
G1/2
111
24°
G1/2
73
117-122
56-61
-50°
120
156-161
+50°
160
133-138
104
42
Ø35 +2 - 1 50
max.30
Ø63
+50°
150±21
max.150
150±13
min.350
2xG3/8
30-50
-50°
169-174
G1 1/4
BC228AA
3800861063650
BC224AA Chrome
3800861063612
BC229AA
3800861063667
BC224U4
3800861092810
Noir
17
OGLIO
Finition Smart Shine
Technologie Blue Start pour ouverture en eau froide
Système Easy-fix pour une installation plus facile
Confort - 77 mm de hauteur entre le robinet et le lavabo
Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures
MITIGEUR LAVABO
Chrome
MITIGEUR DOUCHE MURAL
Chrome
MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL
Chrome
18
OGLIO
MITIGEUR LAVABO
MITIGEUR DOUCHE MURAL
MITIGEUR BAIN-DOUCHEMURAL
• Cartouche de 35 mm qui contrôle la température de l’eau • Aérateur 5l / min • Technologie Blue Start : Ouverture en eau froide • Système Easy-Fix • Bonde polypropylène • Poignée en métal • Flexible G3/8 prémonté • Hauteur sous aérateur 78 mm
• Cartouche de 35 mm qui contrôle la température de l’eau • Inverseur automatique
• Cartouche de 35 mm qui contrôle la température de l’eau
• Poignée en métal • Clapet anti-retour
• Poignée en métal • Clapet anti-retour
86
161
86
Ø70
G1/2
76
131
G1/2
86
45-50
Ø70
G1/2
127-132
27
100°
G1/2
20°
20°
137 min.350
59
110-115
114
Ø50 Ø42
77
184-189
Ø63
Ø35 +2 - 1
max.30
150±21
max.150
30-50
+50°
G1 1/4
150±21
2xG3/8
-50°
100°
BC315AA
3800861068211
BC318AA
3800861068242
BC319AA
3800861068259
19
ROBINETTERIE CUISINE
Système Easy-fix
Contrôle de la température de l’eau
Système Click Technology
Bec mobile et extractible.
Technologie Blue start pour ouverture en eau froide
Kolva Chef - Mitigeur semi-pro
KOLVA CHEF
IDEALSOFT
CERAPLAN
VENTA
Mitigeur bec haut
Mitigeur bec rabattable
Mitigeur col de cygne
Mitigeur bec haut
VENTA
KOLVA L
KOLVA L
CERAPLAN
Mitigeur bec L
Mitigeur bec L
Mitigeur bec haut
Mitigeur bec tube
Douchette extractible
ALPHA
CERAPLAN
GIOVO S
TYRIA
Mitigeur bec bas
Mitigeur bec bas
Mitigeur bec bas
Mitigeur bec haut
20
ROBINETTERIE CUISINE
KOLVA CHEF MITIGEUR SEMI-PRO
CERAPLAN MITIGEUR COL DE CYGNE
IDEALSOFT MITIGEUR BEC RABATTABLE
Ordering spares / Ersatzteil - Regelung / Pièces de rechange / Parti di ricambio / Lista de recambios / Onderdelen bestellen (NL/B) / Κωδικοί Ανταλλακτικών / Bestilling af reservedele / Beställning av reservdelar / Bestilling av reservedeler / Резервни части / Запчасти / Części zapasowe / Piese de schimb / Rendelhető alkatrészek / Запаснi частини / Резервни делови / Резервни делови / Atsarginių dalių / Tellitavad varuosad / Rezerves daļas / Náhradní díly / Náhradné diely / Yedek parça siparişi
• Bec semi-professionnel • Cartouche Ø 35 mm avec limiteur de température • Inverseur : jet brume / jet pluie • Retour automatique du mousseur • Bec mobile zone de rotation 180° • Système de fixation rapide Easy Fix 8 Na čistenie armatúry používajte iba čistiace prostriedky na mydlovej báze. Nikdy nepoužívajte čistiace alebo dezinfekčné prostriedky s abrazívnymi účinkami alebo s obsahom liehu, čpavku, kyseliny chlorovodíkovej, sírovej, dusičnej alebo fosforečnej. TR Kullandıktan sonra hemen temizleyiniz. Temizlemek için sadece hafif temizleyiciler kullanarak kuru ve yumuşak bir bez ile kurutunuz. SL Za čiščenje armature uporabljajte čistila na milni osnovi. Med čiščenjem nikakor ne uporabljajte abrazivnih oziroma brusilnih praškov, ki vsebujejo alkoholne in amonijeve radikale, solno, žvepleno in fosforno kislino, kakor tudi dezinfektantov. HR Za čišćenje slavine se koriste isključivo deterdženti na bazi sapuna. Ni u kojem slučaju ne smiju se koristiti abrazivni ili erozivni praškovi, deterdženti koji sadrže alkohol, amonijak, solnu, sumpornu, azotnu ili fosfornu kiselinu, kao i sredstva za dezinfekciju. للمحافظة على طبقات الطلاء اللامعة المطلى بها الخلاط فإنه من الضرورى أن ينظف الخلاط بالماء والصابون فقط ، ويجفف بقطعة قماش قطنية ناعمة .. تجنب استخدام أي منظفات صناعية تحتوى على مذيبات أو أحماض ولا يستخدم أنسجة ذات سطح خشن AR 9 Lai notīrītu selektoru, izmantojet uz ziepēm bāzētus līdzēkļus. Nekādā gadījumā tīrīšanai nelietojiet abrazīvus, jeb bēršanas pulverus, kā arī līdzēkļus saturošus alkoholu, amonjaku, sālsskābi, sērskābi, slāpekļskābi, fosforskābi, jeb citas spēcīgas ķimikālijas, vai dezinfekcijas līdzekļus. CZ K čištění armatury používejte pouze čistící prostředky na mýdlové bázi. Nikdy nepoužívejte čistící nebo dezinfekční prostředky s abrasivními účinky nebo s obsahem lihu, čpavku, kyseliny chlorovodíkové, sírové, dusičné nebo fosforečné. SK 5 При догляду за арматурою використовуйте препарати на основi мила. Нi в якому разi при догляду не використовуйте абразивнi порошки чи такi, що можуть довести до лущення поверхнi, миючi речовини, до складу яких входять алкогольнi та амонiєвi радiкали, соляна, сiрна, азотна т а фосфорна кислота, а також дезiнфектанти. SRB, MNE, BiH Za čišćenje armature se koriste isključivo deterdženti na bazi sapuna. Ni u kom slučaju se ne smeju koristiti abrazivni ili erozivni praškovi, deterdženti za čiščenje koji sadrže radikale alkohola i amonijaka, sonu, sumpornu, azotnu ili fosfornu kiselinu, kao i sredstva za dezinfekciju. MK За чистене на уредот користете детерг енти со сапунска основа. За чистене во никој случај да не се користат абразивни прашкови или прашкови кои предизвикуваат лупење, препарати за прочистување кои содржат алкохолни или амониумски радикали, солна, сулфурна, азотна, и фосфорна киселина како и средства за дезинфицирање. LT Priedo valymui reikia naudotis tik muilo preparatais. Ne reikia vartoti abrazyvinių ir erozinančių miltelių, preparatų, turinčių alkocholio, amoniako, druskos, sieros, azoto, arba fosforo rūgšties, dezinfektantų. EST Armatuuri puhastades kasutage preparaate, mis on seebi alusel. Mitte mingil juhul ei tohi kasutada puhastamisel abrasiivseid ega kestendama või kooruma ajavaid pulbreid, puhastusaineid, mis sisaldavad alkoholi ja ammooniumi radikaale, sool-, väävel-, asoot ja fosforhappeid, samuti mitte desinfitseerivaid aineid. LV 6 Pentru curăţirea armăturii, folosiţi preparate pe bază de săpun. În niciun caz nu trebuie să se folosească prafuri abrazive sau corozive, nici preparate care conţin radicali de alcooli şi amoniu, acizi clorhidric, sulfuric, azotic sau fosforic, nici dezinfectante. H A szerelvény tisztításához szappan alapú tisztítószert használjon. Soha se használjon súrolószert bármilyen lepattogzást előidéző port, alkohol vagy ammónium származékot, sósavat, kénsavat, salétromsavat vagy foszforsavat tartalmazó tisztítószereket, valamint fertőtlenítő szereket. UA 4 3 2 7 GB Clean immediately after use using only mild detergent and dry with a soft dry cloth. D Zur Reinigung der Armatur sollten nur seifenhaltige Reinigungsmittel verwendet werden. Keinesfalls kratzende, scheuernde, alkohol-, ammoniak-, salzsäure-, phosphorsäure- oder essigsäurehaltige Reinigungs- oder Desinfektionsmittel benutzen. F Pour le nettoyage de la robinetterie, employer seulement des produits contenant du savon. Jamais de nettoyants ou des désinfectants qui grattent, rayent, contiennent de l‘alcool, de l‘ammoniac, de l‘acide chlorhydrique ou phosphorique. I Per la pulizia del miscelatore si consiglia di usare solamente detergenti a base di sapone. Non impiegare in nessun caso detergenti o disinfettanti abrasivi o contenenti alcool, ammoniaca, acido cloridrico o acido fosforico. E Para limpiar la grifería, use sólo agentes jabonosos (ej: jabón o base de jabón). Nunca use jabón en polvo o productos abrasivos. NL / B Voor het reinigen van de kraan mogen uitsluitend zeephoudende reinigingsmiddelen worden gebruikt. In ieder geval geen krassende, schurende, alcohol-, zoutzuur-,ammoniak- of fosforzuur houdende reinigingsmiddelen, dan wel desinfecteer middelen gebruiken. GR Για τον καθαρισμό της μπαταρίας χρησιμοποιήστε αποκλειστικά προϊόντα που περιέχουν σαπούνι. Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή απολυμαντικά που προκαλούν εκδορές ή χαρακιές, ή περιέχουν οινόπνευμα, αμμωνία, υδροχλωρικό οξύ, θειικό οξύ, νιτρικό οξύ ή φωσφορικό οξύ. DK Vedrengøringafarmaturetmåkunbrugessæbebaseredemidler.Dermåunder ingenomstændighederbrugesrengøringsmidler, der indeholder slibe- eller skuremidler eller rengøringsmidler der indeholder alkohol, ammoniak, saltsyre, salpetersyre , fosforsyre eller desinfektionsmidler. S Vid rengöring av armatur skall endast tvålbaserade rengöringsmedel användas. Rengöringsmedel innehållande, slip- eller skurmedel, alkohol, ammoniak, saltsyra, salpetersyra, fosforsyra eller desinfektionsmedel, ska under inga omständigheter användas då det skadar ytbehandlingen. N Ved rengjøring av armaturen, må det kun brukes såpe baserte midler.Det må aldrig brukes midler som inneholder slipe og/eller skuremidler, eller midler som inneholder alkohol, amoniakk,saltsyre, saltpetersyre, fosforsyrer eller desinfeksjons syrer. BG При почистване на арматурата, използвайте препарати на сапунена основа. В никакъв случай да не се използват при почистване абразивни или излющващи прахове, почистващи вещества, съдържащи алкохолни и амониеви радикали, солна, сярна, азотна и фосфорна киселина, както и дезинфектанти. RU При очистке смесителя используйте только изготовленные на мыльной основе средства. Ни в коем случае нельзя использовать для очистки абразивные порошковые средства, а также вещества, содержащие спирт, аммоний, соляную, сер ную, азотную или фосфорную кислоту, или бактерицидные вещества. PL Do mycia armatury używać tylko środków czyszczących (na zasadzie mydła). W żadnym wypadku nie używać proszków (środków) ściernych lub wywołujących łuszczenia się, środkówmyjących zawierających rodniki alkoholu lub amoniaku, kwasu solnego, siarkowego, azotawego lub fosforawego, lub środków dezynfekcyjnych. RO Maintenance / Pflege und Wartung / Entretien / Pulizia del miscelatore / Mantenimiento / Onder - houd (NL/B) / Συντήρηση / Vedligeholdelse / Skötselanvisning / Vedlikehold / Поддръжка / Уход / Konserwacja / Întreţinere / Karbantartás / Догляд / Čišćenje armature / Начин на одржување / Priežura / Hooldamine / Kopšana / Údržba / Údržba / Bakım / Vzdrževanje / تعليمات الصيانة
XX = AA, AD, .....
Pièces de rechange / Parti erdelen bestellen (NL/B) / servedele / Beställning av езервни части / Запчасти Rendelhető alkatrészek / ервни делови / Atsarginių s / Náhradní díly / Náhradné deli
B 960385 XX
15
F 960181 XX
17
F 960023 NU
16
A 961810 NU
A 963410 NU
18
12
10
8
11
A 960500 NU
3 2 B 960473 XX
14
13
10
23
9
19
7
1
6
5
4
B 960384 XX
1
B 960564 NU
21
20
A 860700 NU
B 960368 XX
A 963600 NU
22
B 960928 XX
• Mitigeur cuisine spécial fenêtre • Bec tube orientable et basculant. Manette à droite • Aérateur intégré au bec. Plaque de renfort pour évier inox • Cartouche 47 mm • Limiteur de température intégré et limiteur de débit • Flexibles G3/8 anti-torsion 350 mm • Système de fixation rapide Easy Fix A 964520 NU
• Cartouche Ø 38 mm Firmaflow ® et limiteur de débit • Poignée métal • Bec tubulaire haut et levier latéral projection 200 mm • Bec tubulaire Ø 22 mm avec aérateur silicone anti-calcaire • Flexible G3/8 • Système de fixation rapide Easy Fix • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau
GB
D
F
I Ideal Standard Italia S.r.I. Via Domodossola, 19 20145 Milano Tel.: 800 652290 (Toll-free number)
Ideal Standard The Bathroom Works National Avenue Kingston upon Hull HU5 4HS Customer care line: Tel.: 0870 1 29 6085
Ideal Standard France Parc des Reflets/ B â t.H 165, Av. du Bois de la Pie 95920 Roissy CDGCedex
215 Ideal Standard Representative Office Budapest IS-HunKft 1113Budapest Vincellér u 20 Tel.: +36 30 6991 594 OfficeBudapest@ IdealStandard.com H Ideal Standard, S.L.U Sant Martí, s/n 08107 Martorelles Spain ( Barcelona ) Tel.: 93.561.80.00 E 265 Москва115162 Россия Тел.: +74956692311 Факс: +74956692312 www.IdealStandard.ru ОООИдеалСтандартРус УлицаШаболовка, д. 31Г Kundendienst Ideal Standard Deutschland Euskirchener Str. 80 53121 Bonn Tel.:+49-(0)228-521-580 Fax:+49-(0)228-521-589 www.idealstandard.de E-mail: kundendienst @IdealStandard.com RU
I DEAL S OFT
Tél.: 0149382800 Fax: 0149382828
06.2018 / B665342
• Ouverture en eau froide B 1287 ..
K OLVA
B C473 .. 10.2019 / B665952
B Ideal Standard Naverkoopsdient/ Service après vente Ikaroslaan 18 1930 Zaventem Tel 02/ 325 66 33 isaftersalesbelgium@ IdealStandard.com Ideal Standard Α.Β.Ε.Ε. GR
DK
Ideal Standard - VidimaAD Представництво компанії 01032, Україна, м. Київ вул.Саксаганського89, оф.1 Tel.: +38 044 537 32 72 Fax: +38 044 537 32 72 OfficeKiev@ IdealStandard.com UA
111 Ideal Standard - Vidima A.D. Predstavnistvo Beograd Bulevar Mihaila Pupina 121 360° 11070 Novi Beograd, Srbija Tel: +381 11 713 80 58 +381 11 713 80 59 Obelgrade@ IdealStandard.com SRB MNE BiH
202 Tel.: +371 73 57 792 Fax: +371 73 57 795 vdorogoi@ IdealStandard.com Ideal Standard Representative Office Baltic Countries Riga, Latvia LT EST LV Middle East Ideal Standard S.A. 265, Messogion Ave. N. Psychico Athens, 15451 Tel: +30 210 6790810 Ideal Standard Scandinavia ApS Fynsvej 9 DK-5500 Middelfart Danmark Tlf.: +45 75 84 10 10 Fax.: +45 75 84 10 24 www.IdealStandard.dk
172
237
234
112
360°
360°
200
Ideal Standard Nederland L.J.Costerstraat 30, Postbus 7 5900 AA Venlo Tel.: 077 355 08 08 NL
BG
Идеал Стандарт ВИДИМА АД РБългария
120°
329 min.350
Customer Service Λ. Μεσογείων 265 Ν. Ψυχικό Αθήνα, 154 51 Τηλ. 210 6790810
50° 30°
20°
81 CZ SK Ideal Standard s.r.o. servisní středisko Zemská 623 415 74 Teplice Česká republika Tel.: +420 417 592 179 +420 417 592 307 Fax: +420 417 592 262 E-mail: servis@ Ideal Standard – Vidima AD 10000 Zagreb Croatia M: 00385 99 620 4299 HR 80 Ø46 idealstandard.com 165 Тел: +359 (675) 30368 Факс: +359 (675) 30814 office@IdealStandard.com
89
189
45°
54
180°
35 +2 - 1
50°
3
312
PL
S N
75
IS Polska Sp.z o.o. 7,OstrowskiegoStr. 53-238Wroclaw, Poland Phone: +48 71 79 55074 Fax: +48 71 79 55070 dzialhandlowy@ IdealStandard.pl
510 Ideal Standard Scandinavia ApS Fynsvej 9
100°
209
max.40
min.350 Tel: 0 216 314 87 87 Fax:0 216 499 83 54 Ideal Standard Yapı Malzemeleri A.Ş. Tatlısu Mah. Aracı Sk. No:6 34774 Ümraniye / İstanbul Turkiye DK-5500 Middelfart Tlf.: +46 821 31 10 Norge Tlf.: +47 22 73 35 00 Sverige www.IdealStandard.dk TR Ø35 +2 - 1 Ø60
200
2
Ø35 47
max.40
RO
MK
SL
M33x1.5
11070 Novi Beograd, Srbija Tel: +381 11 713 80 58 +381 11 713 80 59 Obelgrade@ IdealStandard.com Ideal Standard - Vidima A.D. Predstavnistvo Beograd Bulevar Mihaila Pupina 121
liaison.ppservis@siol.net phone: 00386 59 919040 LIAISON d.o.o. Pod Sedovnikom 19/A 3210 SEŽANA – SLO
1 Ideal Standard Representative Office 061072Bucharest, Romania Cotroceni Business Center Bd. Iuliu Maniu, nr 7, corp T, Floor 2, office A1, Sector 6 tel./fax: +40 21 322 3201 tel./fax: +40 21 322 3202 OfficeBucharest@ IdealStandard.com
2xG3/8
min.350
max.40
2xG3/8
al Standard International NV porate Village – Gent Building Da Vincilaan 2 1935 Zaventem Belgium ww.idealstandardinternational.com
Ideal Standard International NV Corporate Village – Gent Building Da Vincilaan 2 1935 Zaventem Belgium http://www.idealstandardinternational.com
2xG3/8
BC473AA
3800861079781
B1287AA
3800861048794
BD334AA
3800861104957
21
ROBINETTERIE CUISINE
KOLVA L MITIGEUR BEC L
VENTA MITIGEUR BEC HAUT
VENTA MITIGEUR BEC TUBE
Ordering spares / Ersatzteil - Regelung / Pièces de rechange / Parti di ricambio / Lista de recambios / Onderdelen bestellen (NL/B) / Κωδικοί Ανταλλακτικών / Bestilling af reservedele / Beställning av reservdelar / Bestilling av reservedeler / Резервни части / Запчасти / Części zapasowe / Piese de schimb / Rendelhető alkatrészek / Запаснi частини / Резервни делови / Резервни делови / Atsarginių dalių / Tellitavad varuosad / Rezerves daļas / Náhradní díly / Náhradné diely / Yedek parça siparişi / Nadomestni deli
XX = AA, AD, .....
13
14
1 - B 961580 XX 3 - B 960473 XX 4 - B 961373 XX 5 - B 961374 NU 6 - A 861181 NU 7 - A 861156 NU 12 - B 961574 NU 13 - B 961575 XX 14 - B 960497 NU 15 - B 960712 XX 16 - A 962574 NU 18 - B 960255 NU 19 - A 962005 NU
12
11
10
3
6
9
2
8
7
5
15
4
16
1
• Cartouche Ø 35mm avec limiteur de température • Manette en métal • Indications Rouge/ Bleu imprimées sur la manette • Capuchon chrome sur la manette • Bec tubulaire 200mm avec aérateur • Flexible G3/8, L 400mm
• Cartouche Firmaflow ® Ø 38 mm avec limiteur de température et limiteur de débit • Poignée en métal • Bec L tube orientable projection 225 mm • Zone de rotation à 180° • Flexible G3/8 • Système de fixation rapide Easy Fix • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau 17 18 19
• Cartouche D35mm avec limiteur de température • Corps en laiton • Poignée en métal • Capuchon gris sur la poignée; • Bec tubulaire : hauteur du bec 220 mm, projection 230 mm; • Aérateur caché • Flexible G3/8, L 400 mm • Fixation EasyFix
1 6
K OLVA
10.2019 / B665949
B C472 XX
271
119
239
114
2,5
360°
360°
108
265
360°
2
7°
max. 10 Nm
1 230
100°
297
95
20°
119
200
221
315
84
100°
348
Ø50
322
6
Ø35 +2 - 1
81
179
97
5
Ø55
4
225
max.40
Ø35 +2 - 1
Ø40
Ø50
max.40
?
M33x1.5
Ø35 +2 - 1
8
min.350
3
min.350
max.40
min.350
2xG3/8
2xG3/8
2xG3/8
Ideal Standard International NV Corporate Village – Gent Building Da Vincilaan 2 1935 Zaventem Belgium http://www.idealstandardinternational.com
BC343AA
3800861067023
BC342AA
3800861067016
BC472AA
3800861079842
22
ROBINETTERIE CUISINE
KOLVA L MITIGEUR BEC L DOUCHETTE EXTRACTIBLE
CERAPLAN MITIGEUR BEC HAUT
TYRIA MITIGEUR BEC HAUT
ng / Pièces de rechange / Parti Onderdelen bestellen (NL/B) / f reservedele / Beställning av r / Резервни части / Запчасти mb / Rendelhető alkatrészek / Резервни делови / Atsarginių aļas / Náhradní díly / Náhradné stni deli
24
13
14
12
11
10
23
3
6
9
2
8
20
7
5
15
4
16
• Cartouche Firmaflow ® Ø 38 mm avec limiteur de température et limiteur de débit • Poignée en métal • Bec L tube orientable projection 225 mm • Zone de rotation à 180° • Flexible G3/8 • Système de fixation rapide Easy Fix • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau • Douchette extractible noire mat 2 jets • Inverseur jet brume / jet pluie 19 22 17 21 18
• Cartouche Firmaflow ® Ø 28 mm avec limiteur de température et limiteur de débit • Aérateur en silicone anti-calcaire • Bec haut fixé avec diamètre du corps Ø50 mm projection et hauteur 210 mm • Flexible G3/8 • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau • Ouverture eau froide en position centrale • Certification NF en cours
• Cartouche Ø 35 mm avec limiteur de débit et limiteur de température • Poignée en métal • Bec haut projection 205 mm • Flexible G3/8 L 550mm • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau • Ouverture eau froide en position centrale • Robinet bicolore avec bec noir mat et corps chrome
1
K OLVA
10.2019 / B665950
B C476 XX
246
270
119
79
360°
255
64
2,5
7°
2
13°
1
119
100°
361
210 min.350
322
185
293
155
97
210
208
Ø50
205
179
225
Ø50
Ø40
Ø44 Ø50
M33x1.5
Ø35 +2 - 1
Ø35 +2 - 1
max.40
M33x1.5
Ø35 +2 - 1
M33x1.5
max.30
max.40
M15x1
3
2xG3/8
min.350
min.350
2xG3/8
2xG3/8
100°
M15x1
Ideal Standard International NV Corporate Village – Gent Building Da Vincilaan 2 1935 Zaventem Belgium p://www.idealstandardinternational.com
100°
BC476AA
3800861079798
BD327AA
3800861104889
BC479U1
3800861079804
23
ROBINETTERIE CUISINE
ALPHA MITIGEUR BEC BAS
CERAPLAN MITIGEUR BEC BAS
GIOVO S MITIGEUR BEC BAS DOUCHETTE EXTRACTIBLE
• Cartouche Ø 35 mm avec limiteur de température • Poignée en métal • Bec tubulaire, rotation 360° projection 224mm • Flexible G3/8 • Système de fixation rapide Easy Fix • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau • Ouverture en eau froide
• Cartouche Ø 38 mm Firmaflow ® et limiteur de débit • Limiteur de température • Bec avec douchette intégrée. • Projection 210mm • Flexible G3/8 • Système de fixation rapide Easy-Fix • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau • Ouverture en eau froide • Douchette amovible
• Cartouche Ø 28 mm Firmaflow ® • Diamètre du corps Ø 50 mm • Aérateur en silicone anticalcaire • Bec fixe projection 219 mm • Flexible G3/8 • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau
• Ouverture en eau froide • Certification NF en cours
258
250
79
264
87
8°
64
23°
175
24°
150 min.350
146
144
114
117
210
224
Ø47
Ø44 Ø52
168
149
M33x1.5
134
Ø35 +2 - 1
max.40
219
Ø35 +2 - 1
Ø50
M15x1
M33x1.5
max.40
Ø35 +2 - 1
max.40
min.350
min.350
2xG3/8
2xG3/8
2xG3/8
360°
120°
100°
100°
100°
BC662AA
3800861080473
BD323AA
3800861104841
BC465AA
3800861079767
24
Ceraplan - Mitigeur col de cygne
25
HYDROTHÉRAPIE
Économie d’eau et d’énergie
Technologie Cool Body - Cette fonctionnalité vous garantie une sécurité corps tiède anti-brûlure Contrôle température : Limite mécaniquement la plage de mouvement de la poignée
Idealflex est un flexible anti-torsion et anti-rayure
TECHNOLOGIE COOL BODY (corps tiède)*
Cool Body* : sécurité totale Très ingénieuse, l’innovation Cool Body* empêche de se brûler au contact de la robinetterie. L’enveloppe extérieure en métal est indépendante des parties où circule l’eau ce qui garantit l’absence de point chaud pour une totale tranquillité d’esprit. Les modèles douche et bain-douche sont donc Cool Body*. Avec Ceratherm, il n’y a plus de risque de brûlure, et ce, dans toute la salle de bains ! La sécurité à 100% Les mitigeurs Ceratherm, conçus avec des matériaux de haute qualité et de grande durabilité, offrent une fiabilité optimale grâce à 2 caractéristiques innovantes : • l’eau ne circule jamais sur des surfaces nickelées, donc à aucun moment l’eau potable n’est en contact avec des parties chromées • La norme EN 1717 garantit la protection de l’eau potable contre toute pollution pour toute l’Europe (installations de clapets anti-retour).
26
COLONNE DE DOUCHE
CERATHERM C100 DOUCHETTE MICRO
CERATHERM S200
CERATHERM C100
Thermostatique tablette – espace idéal de rangement supplémentaire • Tablette en verre de sécurité – Usage plus sûr et mitigeur durablement protégé • Poignée métal – maintien solide et durable • Cartouche Firmaflow ® Therm : durée de vie accrueet contrôle précis de la température. • Pomme de tête ronde métal, diamètre Ø 250mm • Douchette : 3 jets 125mm bouton Navigo
• Colonne avec barre rectangulaire • Pomme de tête métal 300 x 300mm 12l / min limiteur de débit • Flexible de douche Idealflex 1750 mm Thermostatique Ceratherm C100 • Butée de sécurité de température • Thermostatique équipé de la technologie Cool Body Douchette IdealRain • Douchette micro rectangulaire avec 1 jet • Support douchette rectangulaire
• Tube de la colonne en 1 pièce (Ø21mm) • Pomme de tête en métal 200 x 200mm • Flexible Idealflex - 1750 mm Thermostatique Ceratherm C100 • Butée de sécurité de température • Thermostatique équipé de la technologie Cool Body Douchette IdealRain Evo • 110 mm. 8l/min. Régulateur de débit • 3 fonctions avec bouton Navigo • Format Diamond
□ 300
74
105
103
Ø250
□ 200
60-70
Ø50 79,5
60
14°±5°
312
2°
312
14°
79,5
381,5
□ 110
25
□ 50
58
1134
□ 23
30 x 15
1117
min. 700
min. 700
180
L=1600
max.313
40
1122
min. 700
313
137 - 163
G 1/2
□ 65
G1/2
75
313
75
150±13
137 - 163
G 1/2
314
150
□ 65
L=1750
L=1750
A7331AA
4015413350815
A7542AA
4015413350211
A7540AA
4015413350211
27
COLONNE DE DOUCHE
CERATHERM FLEX T50
CERATHERM T50 TABLETTE
CERATHERM T50
La gamme innovante de colonnes de douche Ceratherm Flex offre une totale liberté de mouvement à la pomme de tête. • Ajustement pendant l’installation pour satisfaire les besoins de chacun. • Cartouche Firmaflow ® Therm : durée de vie accrueet contrôle précis de la température. • Large tête de douche pour un confort amélioré de diamètre Ø 250mm • Thermostatique Ultra fin • Cool Body, corps tiède • Bouton de sécurité de température • Poignée en métal • Douchette : 3 jets 100mm • Ajustable en hauteur : D e 900 mm à 1200 mm • Ajustable en profondeur : D e 310 mm à 410 mm • Pomme de tête ronde métal • Flexible Idealflex 1750mm
• Pomme de tête ronde métal • Diamètre Ø 250 mm
• Pomme de tête ronde métal • Diamètre Ø 250 mm
• Flexible Idealflex 1750 mm • Thermostatique Ultra fin • Cool Body, corps tiède • Bouton de sécurité de température • Poignée en métal • Douchette : 3 jets 100 mm avec bouton Navigo • Tablette en ABS chromé
• Flexible Idealflex 1750 mm • Thermostatique Ultra fin • Cool Body, corps tiède • Bouton de sécurité de température • Poignée en métal • Douchette : 3 jets 100 mm avec bouton Navigo
Ø250
86
103
105
300
310 - 410
Ø250
Ø250
Ø50 79,5
Ø50 79,5
100
312
312
14°
14°
Ø110
Ø110
Ø50 79,5
Ø125
1117
1117
min. 700
min. 700
625 - 925 300
900 - 1200
325
325
137 - 163
137 - 163
G 1/2
325
G 1/2
Ø70
Ø70
Ø70 137 - 163
G 1/2
L=1750
L=1750
L=1750
A7704AA
4015413350747
A7618AA
4015413352697
A7565AA
4015413351171
28
COLONNE DE DOUCHE THERMOSTATIQUE
CERATHERM T25 AJUSTABLE PENDANT L’USAGE
CERATHERM T25
CERATHERM T25
SEPTEMBRE 2022
• Hauteur ajustable pendant l’utilisation en 2 pièces avec fonction télescopique • Fixation pour bloquer la fonction télescopique sans outil après l’installation. • Hauteur ajustable entre 900 mm-1200 mm • Tube inférieur avec D = 25 mm • Pomme de tête ronde en ABS (Ø250mm) • Flexible Idealflex - 1600 mm Thermostatique Ceratherm T25 • Diamètre du corps 41mm • Poignée fine en ABS • Technologie Cool Body (corps tiède) • Bouton de sécurité de température affiné • et rallongé • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie Douchette IdealRain • 100mm Ronde. Régulateur de débit 8l/min • 3 fonctions
• Tube de la colonne en 1 pièce (Ø21mm) en noir • Pomme de tête ronde en ABS (Ø200mm) en noir à effet pluie • Flexible Idealflex noir - 1750 mm Thermostatique Ceratherm T25 noir • Diamètre du corps 41 mm • Poignée fine en ABS noir mat • Technologie Cool Body (corps tiède) • Bouton de sécurité de température affiné et rallongé • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie Douchette IdealRain • 100mm Ronde. Régulateur de débit 8l/min • 1 jet
• Tube de la colonne en 1 pièce (Ø21mm) • Pomme de tête ronde en ABS (Ø200mm) à effet pluie 12l/mn • Flexible Idealflex - 1600 mm Thermostatique Ceratherm T25 • Diamètre du corps 41 mm • Poignée fine en ABS • Technologie Cool Body (corps tiède) • Bouton de sécurité de température affiné et rallongé • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie Douchette IdealRain • 100mm Ronde. Régulateur de débit 8l/min • 3 fonctions
112
300
Ø200
112
Ø50 79,5
Ø200
313
Ø50 79,5
313
14°
115
14°
Ø100
Ø100
Ø250
314
14°
44
79,5
Ø100
Ø60
1117
1117
min. 700
min. 700
900 - 1200
315
315
137 - 163
G 1/2
Ø70 137 - 163
315
G 1/2
Ø70
137 - 163
G 1/2
Ø70
L=1600
L=1750
L=1600
A7700AA
4015413350723
A7545XG
4015413350563
A7208AA
4015413345781
29
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online