Collection Grand Public 2020

Animated publication

IDEAL STANDARD

COLLECTION GRAND PUBLIC 2020

Together for better

Façonner ensemble le quotidien de demain

Depuis plus d’un siècle, Ideal Standard est investi d’une seule et même mission : améliorer la vie de nos clients. Nous y parvenons en combinant perfection fonctionnelle et portée émotionnelle grâce à un design réfléchi, et en innovant constamment afin d’anticiper les exigences et les attentes de la vie moderne. Fidèles à notre ambition qui vise à façonner le quotidien de demain, nous nous considérons comme partie intégrante de l’univers du développement urbain, de l’architecture et de la conception de salles de bain. En étroite collaboration avec des architectes, des designers, des urbanistes et des partenaires de recherche, nous développons des solutions qui s’intègrent à l’architecture dans son ensemble. Nous sommes fiers de mettre nos connaissances, nos compétences et notre expérience au service de la création commune, en nous inspirant les uns les autres et en développant des solutions pour aujourd’hui mais aussi pour demain.

Collection Grand Public IDEAL STANDARD

10 ROBINETTERIE

Robinetterie salle de bain

22 Robinetterie cuisine 26 HYDROTHÉRAPIE 27 Thermostatique 28 Colonne de douche 29 Ensemble de douche 30 Douchette 31 Flexible 32 CÉRAMIQUE 34 WC à poser 37 Bidet 38 Mécanisme de chasse 39 WC suspendu 43 BÂTI-SUPPORT 45 PLAQUES DE COMMANDE 47 MEUBLE 49 LAVABO 51 RECEVEUR 53 ACCESSIBILITÉ

Ensemble, nous contribuons à améliorer le quotidien de demain.

2

3

Together for Better

Notre galerie de designers

2008 Collezione IQ

Matteo Thun

2003 White

1987 Class

MOMA - collection permanente de New York

1999 Stemma

ADI Design Index

1954 Ponti Z

David Chipperfield

de Milan

Médaille d’or à la 10 ème édition de la Triennale

Mario Bellini

2003 Piano Design Ceramica Dolomite

1972 Conca

2013 Dea

Alberto Meda

1971 Aquatonda

Giò Ponti

Paolo Tilche

Dick Powell

Renzo Piano

1995 X-L

1998

Design Press Awards

2004 Sadler

2019 Conca

1998 Small

1999

ADI Design Index

1991 Iperbole

1976 Linda

Le prix Compasso d’Oro - sélection 1979

Marc Sadler

Franco Bertoli

Palomba Serafini Associati PS+A

2005 Small + Twin

1999

ADI Design Index

1991 Tonda

1998

Design Press Awards

Achille Castiglioni

2017 Ipalyss ®

1963 Ellisse (Più)

MOMA - collection permanente de New York

Gae Aulenti

1986 Zagara

2002 Newson

1996 Fiorile

Le prix Compasso d’Oro - sélection 1998

Douglas Scott

Robin Levien

2006 Morrison

Marco Zanuso

Marc Newson

Enzo Mari

Jasper Morrison

4

5

Together for Better

Notre galerie des innovations

1902 1 ère baignoire 1 pièce

2007 Markwik Okyris Pro Clinic”

2019 Sphero ™ connecté et esthétique

1969 Invention du 1 er mitigeur, à cartouche céramique

1990 TopFix , le 1 er système de fixation pour une installation rapide et facilitée

2015 Technologie Aquablade ® pour repousser les standards de l’hygiène

2016 FirmaFlow ®

1979 Technologie sans bride pour offrir une meilleure hygiène

2011 Technologie IdealBlue pour augmenter l’hygiène et faire des économies

2020 Intellimix ® la combinaison parfaite de la réduction des coûts et l’expérience utilisateur

1965 1 ère baignoire antidérapante pour une plus grande sécurité

2000 Click Technology pour économiser l’eau

2017 Ipalyss ® avec Diamatec ®

6

7

Nos usines de production

Robinetterie

Céramiques

Bain et bien-être

Rugeley, Royaume-Uni

4

1

9

Wittlich, Allemagne

Hull, Royaume-Uni

5

Teplice, République Tchèque

10

2

Vidima, Allemagne

Trichiana, Italie

6

Trichiana, Italie

11

3

10 th of Ramadan, Égypte

10 th of Ramadan, Égypte

7

Sevlievo, Bulgarie

Mécanismes de chasse

8

10 th of Ramadan, Égypte

12

Angoulême, France

8

9

ROBINETTERIE DES TECHNOLOGIES INTELLIGENTES

TECHNOLOGIE BLUE START ® La technologie Blue Start d’Ideal Standard permet des économies d’énergie en réduisant le gaspillage d’eau chaude. Vous pouvez le régler pour que seule l’eau froide sorte lorsque le robinet est ouvert en position centrale. Il y a également un cran d’arrêt d’eau chaude qui limite la température à 45 °.

Salle de Bain TYRIA

12

ELSA

14

KOLVA

16

OGLIO

18

IDEALSTYLE

20

Cuisine

22

KOLVA

23

VENTA

24

GIOVO

24

TYRIA

24

INSTALLATION EASY-FIX FAIT GAGNER 30% DU TEMPS D’INSTALLATION Un simple boulon en laiton maintient le mitigeur centré, ce qui facilite énormément l’installation. Tous les composants sont également préassemblés pour gagner du temps. Grâce à la technologie EasyFix, l’étrier tient seul. Vous n’avez plus qu’à visser d’une seule main.

IDEALSTYLE

25

IDEALSOFT

25

Technologie Blue Start Cette fonctionnalité vous permet d’économiser de l’eau, de l’énergie et ainsi de l’argent en délivrant seulement de l’eau froide lorsque la poignée est en position centrale. Système Click Technology Cette fonction ajustable d’économie d’eau donne la possibilité de gérer localement la consommation d’eau. En levant la poignée jusqu’au « click », le flux de l’eau est ajusté à 50% de sa capacité ; avec seulement une poussée de plus, le flux est à 100%. Système Easy-fix Le robinet est assemblé d’une seule main lorsque le joint centreur est sur «l’écrou à vis». Ce composant étanche assure la meilleure installation du robinet sur la porcelaine et une parfaite étanchéité. Contrôle de la température de l’eau Limite mécaniquement la plage de mouvement de la poignée, contrôlant ainsi au maximum la température de l’eau. Empêche les brûlures et permet des économies.

DÉBIT CONSTANT AVEC LES AÉRATEURS PCA

Les aérateurs de compensation de pression sont équipés d’un régulateur de flux de 5l / min. Cette fonctionnalité permet un débit presque constant même en cas d’ajustement de la température dans un sens ou dans l’autre.

IdealComfort La hauteur idéale entre le robinet et le lavabo pour un usage agréable.

Finition Smart Shine La qualité de la finition chromée combine une forte résistance du produit et une facilité de nettoyage vous offrant une vie de plaisir.

4

2

4

Le régulateur de débit est composé d’un joint torique. Ce dernier réagit aux changements de pression et ajuste sa forme pour réduire la quantité d’eau. Le débit reste presque constant. Plus forte est la pression, plus déformé sera le joint. Lorsque la pression diminue, le joint se détend et rouvre le passage de l’eau.

2

6

6

Pressure (bar)

Pressure (bar)

Économie d’eau Double chasse 3/6L

5

3

7

5

3

7

9

1

9

1

FlowRate (l/min)

FlowRate (l/min)

Garantie 5 ans Soumis aux termes et conditions et s’il est utilisé conformément aux instructions d’installation

10

11

TYRIA

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES TYRIA

Variations de couleurs

Finition Smart Shine

Mitigeur lavabo

Mitigeur douche mural

Mitigeur bain-douche mural

Système Easy-fix pour une installation plus facile

Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures

Confort - 118mm de hauteur entre le robinet et le lavabo pour un usage agréable

Économie d’eau avec aérateur 5L/mn qui limite le débit

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

MITIGEUR LAVABO

Chrome

BC159AA BC159HS BC159HO

Chrome

BC156AA BC156HS BC156HO

Chrome

BC157AA BC157HS BC157HO

3800861061649

3800861061250

3800861061267

Noir 3800861061663 Blanc              3800861061656

Noir 3800861061588 Blanc                3800861061571

Noir 3800861061601 Blanc             3800861061595

• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau • Aérateur 5l / min • Système Easy-Fix • Grande hauteur sous aérateur et grande longueur de bec • Bonde métal • Corps en laiton • Poignée en métal avec indication bleue et rouge • Flexibles G3/8

• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau • Corps en laiton • Clapet anti-retour • Poignée en métal avec indication bleue et rouge

• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau • Corps en laiton • Clapet anti-retour • Inverseur automatique • Poignée en métal avec indication bleue et rouge

Chrome

Noir

Blanc

MITIGEUR DOUCHE

79

162

79

69 28

Chrome

Noir

Blanc

Ø70

Ø70

G1/2

G1/2

G1/2

127

13°

25°

G1/2

111-116

50-55

78

153-158

177

143

141-146

100°

126

118

MITIGEUR BAIN-DOUCHE

Ø50 Ø42

Ø35 +2 -1

max.30

max.150

+50°

Ø63

min.350

150±23

150±13

2xG3/8

30-50

-50°

G1 1/4

170-175

Chrome

Noir

Blanc

12

13

ESLA

ESLA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES

Finition Smart Shine

Système Easy-fix pour une installation plus facile

Mitigeur lavabo

Mitigeur douche mural

Mitigeur bain-douche mural

Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures

Confort - 104 mm de hauteur entre le robinet et le lavabo pour un usage agréable

Noir, disponible avril 2020

Économie d’eau avec aérateur 5L/mn qui limite le débit

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Chrome 3800861063612 Noir     3800861092810

BC224AA BC224U4

Chrome

BC228AA Chrome

BC229AA

3800861063650

3800861063667

• Cartouche en céramique de 35mm avec limiteur de température • Poignée en métal

• Cartouche en céramique de 35mm avec limiteur de température • Clapet anti-retour

• Cartouche en céramique de 35mm avec limiteur de température

• Poignée en métal • Aérateur perlator • Inverseur automatique • Claper anti retour

MITIGEUR LAVABO

• Aérateur 5l/min • Système Easy Fix • Bonde en polypropylène • Flexibles G3/8

Chrome

Noir

MITIGEUR DOUCHE MURAL

160

77

82

71 28

Ø70

G1/2

Ø70

G1/2

111

G1/2

24°

G1/2

73

117-122

56-61

-50°

120

+50°

160

156-161

133-138

104

Chrome

42

Ø35 +2 -1 50

max.30

MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL

Ø63

+50°

150±21

max.150

min.350

150±13

2xG3/8

30-50

-50°

G1 1/4

169-174

Chrome

14

15

KOLVA

KOLVA

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES

Variations de couleurs

Finition Smart Shine

Mitigeur lavabo

Mitigeur douche mural

Mitigeur bain-douche mural

Système Easy-fix pour une installation plus facile

Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures

Économie d’eau avec aérateur 5L/mn qui limite le débit

MITIGEUR LAVABO

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Chrome 3800861080695 Noir      3800861081319 Blanc               3800861081326

BC666AA BC666U4 BC666U5

Chrome 3800861080718 Noir   3800861081333 Blanc              3800861081340

BC674AA BC674U4 BC674U5

Chrome

BC675AA BC675U4 BC675U5

3800861080701 3800861081357 3800861081364

Noir

Blanc

• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau

• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau

• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau

Chrome

Noir

Blanc

• Poignée en métal • Clapet anti-retour • Rosaces en métal

• Bec fixe en fonte • Poignée en métal • Rosaces en métal • Inverseur automatique • Clapet anti-retour

• Aérateur 5l / min • Système Easy-Fix • Bonde et tirette métal • Poignée en métal • Flexibles G3/8

MITIGEUR DOUCHE MURAL

141

84

84

68

Ø70

G1/2

Ø70

G1/2

32

G1/2

119

G1/2

Chrome

Noir

Blanc

40°

119-126

84

40°

147

57-64

-50°

168-175

100

+50°

146-153

Ø42 Ø50

76

MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL

Ø63

Ø35 +2 -1

max.30

max.150

30-50

+50°

150±13

min.350

150±13

G1 1/4

G3/8

-50°

180-187

Chrome

Noir

Blanc

16

17

OGLIO

OGLIO

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES

Finition Smart Shine

Technologie Blue Start pour ouverture en eau froide

Mitigeur lavabo

Mitigeur douche mural

Mitigeur bain-douche mural

Système Easy-fix pour une installation plus facile

Confort - 77 mm de hauteur entre le robinet et le lavabo

Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Chrome

BC315AA Chrome

BC318AA Chrome

BC319AA

3800861068211

3800861068242

3800861068259

• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau • Aérateur 5l / min • Technologie Blue Start • Système Easy-Fix • Bonde polypropylène • Poignée en métal • Flexibles G3/8

• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau

• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau • Inverseur automatique

• Poignée en métal • Clapet anti-retour

• Poignée en métal • Clapet anti-retour

MITIGEUR LAVABO

86

161

86

76

Ø70

G1/2

20°

131

Ø70

137 min.350

G1/2

G1/2

114

Chrome

27

86

Ø50 Ø42

G1/2

77

45-50

20°

59

110-115

Ø63

Ø35 +2 -1

127-132

max.30

100°

184-189

max.150

30-50

MITIGEUR DOUCHE MURAL

196

G1 1/4

81

2xG3/8

+50°

150±21

150±21

120

-50°

G1/2

24°

56

39

100°

35 +2 -1

110

46

156

196

max.40

81

Mitigeur bain-douche monotrou

Disponible mars 2020

Chrome

min.350

MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL

MITIGEUR BAIN-DOUCHE MONOTROU

120

G1/2

2xG3/8

24°

56

Modèle EAN

Ref. No.

39

35 +2 -1

2xG3/8

110

46

Monotrou           3800861041962

B0627AA

156

max.40

• Cartouche de 47mm qui contrôle la température de l’eau • Système de fixation Easy-fix • Poignée métale • Inverseur automatique

min.350

+60°

2xG3/8

-60°

2xG3/8

Monotrou

Chrome

+60°

18

19

-60°

IDEALSTYLE

IDEALSTYLE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES

Finition Smart Shine

Système Easy-fix pour une installation plus facile

Mitigeur lavabo

Mitigeur douche

Mitigeur bain-douche

Confort - 64 mm de hauteur entre le robinet et le lavabo

Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures

Système Click Technology pour limiter le débit d’eau et faire des économies

Économie d’eau avec aérateur 5L/mn qui limite le débit

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Chrome

B0898AA Chrome

B0901AA Chrome

B0902AA

3800861011729

3800861011750

3800861011767

MITIGEUR LAVABO

• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau • Aérateur 5l/min • Poignée en métal • Système Easy-Fix • Limiteur de température • Flexibles d’alimentation 350m • Bonde polypropylène

• Poignée métal • Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau • Clapet anti-retour

• Aérateur intégré • Poignée métal • Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau • Inverseur automatique • Clapet anti-retour

Chrome

MITIGEUR DOUCHE

164

134-139

140

79

79

79

27 69

28 70

Ø70

Ø70

G1/2

G1/2

G1/2

130

G1/2

24°

40

112-118

24°

Chrome

54-59

Ø42

151-157

104

64

Ø35 +2 -1 Ø50

max.30

Ø63

MITIGEUR BAIN-DOUCHE

max.150

30-50

+45°

+50°

min.350

G1 1/4

150±13

150±23

-50°

-45°

2xG3/8

Chrome

20

21

GAMME CUISINE

GAMME CUISINE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES

Système Easy-fix

Contrôle de la température de l’eau

KOLVA L

KOLVA CHEF

KOLVA L

Système Click Technology

Bec mobile et extractible.

Orderingspares /Ersatzteil -Regelung /Piècesde rechange /Parti di ricambio / Lista de recambios / Onderdelen bestellen (NL/B) / Κωδικοί Ανταλλακτικών / Bestilling af reservedele / Beställning av reservdelar /Bestillingav reservedeler /Резервничасти /Запчасти / Części zapasowe / Piese de schimb / Rendelhető alkatrészek / Запаснiчастини /Резервниделови /Резервниделови /Atsarginių dalių /Tellitavadvaruosad /Rezervesdaļas /Náhradnídíly /Náhradné diely / Yedek parça siparişi / Nadomestni deli

Technologie Blue start pour ouverture en eau froide

Orderingspares /Ersatzteil -Regelung /Piècesde rechange /Parti di ricambio / Lista de recambios / Onderdelen bestellen (NL/B) / ΚωδικοίΑνταλλακτικών / Bestilling af reservedele / Beställning av reservdelar /Bestillingav reservedeler /Резервничасти /Запчасти / Części zapasowe / Piese de schimb / Rendelhető alkatrészek / Запаснiчастини /Резервниделови /Резервниделови /Atsarginių dalių /Tellitavadvaruosad /Rezervesdaļas /Náhradnídíly /Náhradné diely /Yedek parça siparişi / Nadomestni deli

Orderingspares /Ersatzteil -Regelung /Piècesde rechange /Parti di ricambio / Lista de recambios / Onderdelen bestellen (NL/B) / ΚωδικοίΑνταλλακτικών / Bestilling af reservedele / Beställning av reservdelar /Bestillingav reservedeler /Резервничасти /Запчасти / Części zapasowe / Piese de schimb / Rendelhető alkatrészek / Запаснiчастини /Резервниделови /Резервниделови /Atsarginių dalių /Tellitavadvaruosad /Rezervesdaļas /Náhradnídíly /Náhradné diely /Yedekparçasiparişi /Nadomestnideli

24

XX = AA, AD, .....

13

14

13

XX = AA, AD, .....

XX = AA, AD, .....

14

12

11 1 - B 961553 XX 2 - B 961554 XX 3 - B 961555 NU 4 - B 961479 NU 6 - B 961556 XX 7 - B 961557 XX 8 - B 961558 NU 9 10

1 - B 961580 XX 3 - B 960473 XX 4 - B 961373 XX 5 - B 961374 NU 6 - A 861181 NU 7 - A 861156 NU 12 - B 961574 NU 13 - B 961575 XX 14 - B 960497 NU 15 - B 960712 XX 16 - A 962574 NU 18 - B 960255 NU 19 - A 962005 NU

11

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

12

5 1 - B 961580 XX 3 - B 960473 XX 4 - B 961373 XX 5 - B 961374 NU 6 - A 861181 NU 7 - A 861156 NU 11 - B 961582 NU 13 - A 960911 NU 14 - B 961581 XX 15 - B 960712 XX 16 - A 962574 NU 19 - B 960255 NU 21 - A 963600 NU 22 - A 960944 NU 23 - B 960460 NU 24 - A 961817 NU 3800861079781 8

6

10

4

Mitigeur bec haut droit

Mitigeur semi-pro

Mitigeur bec haut

BC472AA

BC473AA

BC476AA 23

3800861079842

3800861079798

3

3

6

3

6

9

1

• Cartouche Firmaflow® Ø 38 mm avec limiteur de température et limiteur de débit • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau • Technologie Blue Start • Système Easy-Fix • Contrôle de la température de l’eau 2 1 4 5 7 8 15 16 17

• Bec professionnel • Cartouche Ø 35 mm avec limiteur de température • Inverseur : jet brume / jet pluie • Retour automatique du mousseur • Bec mobile zone de rotation 180° • Système de fixation rapide Easy Fix 9 2 7

• Bec L tube orientable • Zone de rotation à 180° • Cartouche Firmaflow® Ø 38 mm avec limiteur de température et limiteur de débit • Douchette extractible noire mat avec 2 jets: jet pluie et jet brume • Inverseur jet brume / jet pluie • Système de fixation rapide Easy Fix • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau • Technologie Blue Start • Contrôle de la température de l’eau 19 22 2 1 4 5 7 8 15 16 17 21 18 20

KOLVA L

KOLVA CHEF

KOLVA L

19

• Bec L tube orientable • Zone de rotation à 180° 18

1 6

Mitigeur bec haut droit

Mitigeur semi-pro

Mitigeur bec haut

GIOVO S

TYRIA

VENTA

1 6

1 6

K OLVA

K OLVA

K OLVA

10.2019 /B665952

10.2019 / B665950

10.2019 / B665949

B C473 ..

B C476 XX

B C472 XX

265

111

270

119

360°

360°

271

119

6

2,5

2,5

360°

2

Mitigeur évier bec bas

Mitigeur évier bec haut

Mitigeur bec haut col de cygne

2

max. 10Nm

1

119

max. 10 Nm

100°

1

361

322

IDEALSTYLE

IDEALSOFT

IDEALSTYLE

3

97

119

5

81

6

100°

225

100°

348

510

Ø50

322

Ø40

4

6

5

Ø35 +2 -1

97

80

5

4

2,5

2

M33x1.5

202

?

?

4

215

225

165

max.40

Ø40

8

Ø50

8

M15x1

Ø46

?

M33x1.5

3

Ø60

Ø35 +2 -1

M33x1.5

8

Ø35 +2 -1

min.350

1

3

max.40

max.40

min.350

2xG3/8

min.350

2xG3/8

Mitigeur évier

Mitigeur évier bec rabattable

Mitigeur évier col de cygne

IdealStandard InternationalNV CorporateVillage–GentBuilding DaVincilaan 2 1935Zaventem Belgium http://www.idealstandardinternational.com

M15x1

IdealStandard InternationalNV CorporateVillage –GentBuilding DaVincilaan 2 1935Zaventem Belgium http://www.idealstandardinternational.com

2xG3/8

IdealStandard InternationalNV CorporateVillage –GentBuilding DaVincilaan 2 1935Zaventem Belgium http://www.idealstandardinternational.com

22

23

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES GAMME CUISINE

GAMME CUISINE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES

VENTA

GIOVO S

TYRIA

IDEALSTYLE

IDEALSTYLE

IDEALSOFT

Orderingspares /Ersatzteil -Regelung /Piècesde rechange /Parti di ricambio / Lista de recambios / Onderdelen bestellen (NL/B) / Κωδικοί Ανταλλακτικών / Bestilling af reservedele / Beställning av reservdelar /Bestillingav reservedeler /Резервничасти /Запчасти / Części zapasowe / Piese de schimb / Rendelhető alkatrészek / Запаснiчастини /Резервниделови /Резервниделови /Atsarginių dalių /Tellitavadvaruosad /Rezervesdaļas /Náhradnídíly /Náhradné diely /Yedek parça siparişi

Modèle EAN Γιατονκαθαρισμότηςμπαταρίαςχρησιμοποιήστεαποκλειστικάπροϊόνταπουπεριέχουνσαπούνι.Σεκαμίαπερίπτωσημη χρησιμοποιείτεκαθαριστικάήαπολυμαντικάπουπροκαλούνεκδορέςήχαρακιές,ήπεριέχουνοινόπνευμα,αμμωνία,υδροχλωρικό οξύ,θειικόοξύ,νιτρικόοξύήφωσφορικόοξύ. DK Vedrengøringafarmaturetmåkunbrugessæbebaseredemidler.Dermåunderingenomstændighederbrugesrengøringsmidler, der indeholderslibe-ellerskuremidlereller rengøringsmidlerder indeholderalkohol,ammoniak,saltsyre,salpetersyre , fosforsyreeller desinfektionsmidler. S Vid rengöring av armatur skall endast tvålbaserade rengöringsmedel användas. Rengöringsmedel innehållande, slip- eller skurmedel,alkohol,ammoniak, saltsyra, salpetersyra, fosforsyraellerdesinfektionsmedel, skaunder ingaomständigheteranvändas dådetskadarytbehandlingen. N Ved rengjøringavarmaturen,mådetkunbrukessåpebasertemidler.Detmåaldrigbrukesmidlersom inneholderslipeog/eller skuremidler,ellermidlersom inneholderalkohol,amoniakk,saltsyre,saltpetersyre, fosforsyrerellerdesinfeksjonssyrer. BG Припочистваненаарматурата,използвайтепрепаратинасапуненаоснова.Вникакъвслучайданесеизползватпри почистванеабразивниилиизлющващипрахове,почистващивещества,съдържащиалкохолнииамониевирадикали,солна, сярна,азотнаифосфорнакиселина,кактоидезинфектанти. RU При очистке смесителя используйте только изготовленные на мыльной основе средства. Ни в коем случае нельзя использоватьдляочисткиабразивныепорошковыесредства,атакжевещества,содержащиеспирт,аммоний,соляную,сер­ ную,азотнуюилифосфорнуюкислоту,илибактерицидныевещества. PL Do mycia armatury używać tylko środków czyszczących (na zasadzie mydła). W żadnym wypadku nie używać proszków (środków)ściernychlubwywołującychłuszczeniasię,środkówmyjącychzawierającychrodnikialkoholulubamoniaku,kwasusolnego, siarkowego,azotawegolubfosforawego,lubśrodkówdezynfekcyjnych. RO Pentrucurăţireaarmăturii,folosiţipreparatepebazădesăpun.Înniciuncaznutrebuiesăsefoloseascăprafuriabrazivesau corozive,nicipreparatecarec nţinradicalid alcoolişiamoniu,aciziclorhidric,sulfuric,azoticsaufosforic,nici dezinfectante. H A szerelvény tisztításához szappan alapú tisztítószert használjon. Soha se használjon súrolószert bármilyen lepattogzást előidézőport,alkoholvagyammóniumszármazékot,sósavat,kénsavat,salétromsavatvagyfoszforsavattartalmazótisztítószereket, valamintfertőtlenítőszereket. UA Придоглядузаарматуроювикористовуйтепрепаратинаосновiмила.Нiвякомуразiпридоглядуневикористовуйте абразивнiпорошкичитакi,щоможутьдовестидолущенняповерхнi,миючiречовини,доскладуякихвходятьалкогольнiта амонiєвiрадiкали,соляна,сiрна,азотнатафосфорнакислота,атакождезiнфектанти. SRB,MNE,BiH Za čišćenje armature se koriste isključivo deterdženti na bazi sapuna. Ni u kom slučaju se ne smeju koristiti abrazivniilierozivnipraškovi,deterdž ntizačiščenjekojisadržeradikalealkoholaiamonijaka,sonu,sumpornu,azotnuilifosfornu kiselinu, kao i sredstva zadezinfekciju. MK Зачистененауредоткористетедетергентисосапунскаоснова.Зачистеневоникојслучајданесекористатабразивни прашкови или прашкови кои предизвикуваат лупење, препарати за прочистување кои содржат алкохолни или амониумски радикали,солна,сулфурна,азотна,ифосфорнакиселинакакоисредствазадезинфицирање. LT Priedo valymui reikia naudotis tik muilo preparatais. Ne reikia vartoti abrazyvinių ir erozinančių miltelių, preparatų, turinčių alkocholio,amoniako,druskos,sieros,azoto,arbafosfororūgšties,dezinfektantų. EST Armatuuripuhastadeskasutagepreparaate,misonseebialusel.Mittemingil juhulei tohikasutadapuhastamiselabrasiivseid ega kestendama või kooruma ajavaid pulbreid, puhastusaineid, mis sisaldavad alkoholi ja ammooniumi radikaale, sool-, väävel-, asootjafosforhappeid,samutimittedesinfitseerivaidaineid. LV Lainotīrītuselektoru,izmantojetuzziepēmbāzētuslīdzēkļus.Nekādāgadījumātīrīšanainelietojietabrazīvus, jebbēršanas pulverus,kāarīlīdzēkļussaturošusalkoholu,amonjaku,sālsskābi,sērskābi,slāpekļskābi,fosforskābi,jebcitasspēcīgasķimikālijas, vaidezinfekcijaslīdzekļus. CZ Kčištěníarmaturypoužívejtepouzečistícíprostředkynamýdlovébázi.Nikdynepoužívejtečistícínebodezinfekčníprostředky sabrasivnímiúčinkynebosobsahemlihu,čpavku,kyselinychlorovodíkové,sírové,dusičnénebofosforečné. SK Na čistenie armatúry používajte iba čistiace prostriedky na mydlovej báze. Nikdy nepoužívajte čistiace alebo dezinfekčné prostriedkysabrazívnymiúčinkamialebosobsahomliehu,čpavku,kyselinychlorovodíkovej,sírovej,dusičnejalebofosforečnej. TR Kullandıktan sonra hemen temizleyiniz.Temizlemek için sadece hafiftemizleyiciler kullanarak kuru veyumuşak bir bez ile kurutunuz. SL Začiščenjearmatureuporabljajtečistilanamilniosnovi.Medčiščenjemnikakorneuporabljajteabrazivnihoziromabrusilnih praškov,kivsebujejoalkoholneinamonijeveradikale,solno,žveplenoinfosfornokislino,kakortudidezinfektantov. HR Začišćenjeslavinesekoristeisključivodeterdžentinabazisapuna.Niukojemslučajunesmijusekoristitiabrazivniilierozivni praškovi,deterdžentikojisadržealkohol,amonijak,solnu,sumpornu,azotnuilifosfornukiselinu,kaoisredstvazadezinfekciju. للمحافظة على طبقات الطلاء اللامعة المطلى بها الخلاط فإنه من الضرورى أن ينظف الخلاط بالماء والصابون فقط ، ويجفف بقطعة قماش قطنية ناعمة .. تجنب استخدام أي منظفات صناعية تحتوى على مذيبات أو أحماض ولا يستخدم أنسجة ذات سطح خشن AR 3800861011781 Mitigeur évier • Bec profilé orientable avec aérateur intégré • Poignée métal • Cartouche de 35 mm • Limiteur de température intégré • Flexibles d’alimentation 350 mm • Système Easy-Fix GB Clean immediatelyafteruseusingonlymilddetergentanddrywithasoftdrycloth. D ZurReinigungderArmatur solltennur seifenhaltigeReinigungsmittel verwendetwerden.Keinesfalls kratzende, scheuernde, alkohol-,ammoniak-,salzsäure-,phosphorsäure-oderessigsäurehaltigeReinigungs-oderDesinfektionsmittelbenutzen. F Pour le nettoyage de la robinetterie, employer seulement des produits contenant du savon. Jamais de nettoyants ou des désinfectantsquigrattent, rayent,contiennentde l‘alcool,de l‘ammoniac,de l‘acidechlorhydriqueouphosphorique. I Per la pulizia del miscelatore si consiglia di usare solamente detergenti a base di sapone. Non impiegare in nessun caso detergentiodisinfettantiabrasiviocontenentialcool,ammoniaca,acidocloridricooacido fosforico. E Para limpiar lagrifería,usesóloagentes jabonosos(ej: jabónobasede jabón).Nuncause jabónenpolvooproductosabrasivos. NL /B Voor het reinigen van de kraan mogen uitsluitend zeephoudende reinigingsmiddelen worden gebruikt. In ieder geval geen krassende, schurende, alcohol-, zoutzuur-,ammoniak- of fosforzuur houdende reinigingsmiddelen, dan wel desinfecteer middelen gebruiken. GR Maintenance /Pflegeund Wartung /Entretien /Puliziadelmiscelatore /Mantenimiento /Onder- houd (NL/B) /Συντήρηση /Vedligeholdelse /Skötselanvisning /Vedlikehold /Поддръжка /Уход /Konserwacja / Întreţinere /Karbantartás /Догляд /Čišćenjearmature /Начиннаодржување / Priežura / Hooldamine / Kopšana / Údržba / Údržba / Bakım / Vzdrževanje / تعليمات الصيانة Ref. No. B0904AA

XX = AA, AD, .....

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

B 960385 XX

15

Mitigeur bec haut col de cygne

Mitigeur évier bec bas

Mitigeur évier bec haut

Mitigeur évier col de cygne

Mitigeur évier bec rabattable 17 F 960181 XX

BC343AA

BC465AA

BC479U1

B0899AA

B1287AA

3800861011736

3800861048794

3800861067023

3800861079767

3800861079804

• Mitigeur cuisine spécial fenêtre • Bec tube orientable et basculant. Manette à droite • Aérateur intégré au bec. Plaque de renfort pour évier inox • Cartouche 47 mm • Limiteur de température intégré et limiteur de débit • Flexibles d’alimentation anti-torsion 350 mm • Système de fixation Easy-fix 16 1 3 2 5 4 6 7 8 9 14 21 20 10 10 12 13 11 18 19 23 A963410 NU A860700 NU A960500 NU B 960368 XX A961810 NU F 960023 NU B 960384 XX B 960564 NU

• Cartouche Ø 35mm avec limiteur de température • Manette en métal • Indications Rouge/ Bleu imprimées sur la manette • Capuchon chrome sur la manette • Bec tubulaire 200mm avec aérateur M22x1 • Flexible G3/8, L 400mm

• Bec Orientable avec douchette amovible aérateur encastré • Cartouche Ø 38 mm Firmaflow ® et limiteur de débit • Flexibles d‘alimentation pex 3/8“ 350mm • Système de fixation rapide EASY-FIX • BlueStart : ouverture eau froide en position centrale

• Robinet bicolore avec bec noir mat et corps chrome • Cartouche Ø 35mm avec limiteur de débit • Limiteur de température • Système Click Technology • BlueStart : ouverture eau froide en position centrale • Flexible G3/8, L 550mm

• Bec fixe avec aérateur • Poignée en métal

• Cartouche diam. 35 mm • Limiteur de température • Flexibles d’alimentation 350 mm • Système Easy-Fix

B 960473 XX

• Limiteur de température • Système Click Technology

A963600 NU

22

B 960928 XX

A964520 NU

GB

D

F

I IdealStandard ItaliaS.r.I. ViaDomodossola, 19 20145Milano Tel.: 800 652290 (Toll-free number)

IdealStandard TheBathroomWorks NationalAvenue Kingston upon Hull HU5 4HS Customer care line: Tel.: 0870 1 29 6085

IdealStandardFrance ParcdesReflets/Bât.H 165,Av.duBoisde laPie 95920RoissyCDGCedex

227 85 Kundendienst IdealStandardDeutschland EuskirchenerStr. 80 53121Bonn Tel.:+49-(0)228-521-580 Fax:+49-(0)228-521-589 www.idealstandard.de E-mail: kundendienst @IdealStandard.com ОООИдеалСтандартРус УлицаШаболовка,д.31Г Москва115162 Россия Тел.: +74956692311 Факс: +74956692312 www.IdealStandard.ru RU 2xG3/8 IdealStandard RepresentativeOffice Budapest IS-HunKft 1113Budapest Vincellér u 20 Tel.: +36 30 6991 594 OfficeBudapest@ IdealStandard.com H IdealStandard,S.L.U SantMartí, s/n 08107Martorelles Spain (Barcelona ) Tel.: 93.561.80.00 E max.40

I DEAL S OFT

Tél.:0149382800 Fax: 0149382828

06.2018 / B665342

250

246

B 1287 ..

239

114

79

79

16°

360°

B IdealStandard Naverkoopsdient/ Service après vente Ikaroslaan 18 1930Zaventem Tel 02/ 325 6633 isaftersalesbelgium@ IdealStandard.com IdealStandardΑ.Β.Ε.Ε. GR

DK

IdealStandard-VidimaAD Представництвокомпанії 01032,Україна,м.Київ вул.Саксаганського89,оф.1 Tel.:+38 044 537 32 72 Fax:+38 044537 32 72 OfficeKiev@ IdealStandard.com UA

170 IdealStandard -VidimaA.D. PredstavnistvoBeograd BulevarMihailaPupina121 SRB MNE BiH 11070NoviBeograd,Srbija Tel:+381117138058 +381117138059 Obelgrade@ IdealStandard.com

118 min.350 53 35 +2 -1 Tlf.: +45 7584 10 10 Fax.:+45 7584 10 24 www.IdealStandard.dk MiddleEast IdealStandardS.A. 265,MessogionAve. N.Psychico Athens,15451 Tel:+30210 6790810 IdealStandard ScandinaviaApS Fynsvej 9 DK-5500Middelfart Danmark IdealStandard RepresentativeOffice BalticCountries Riga,Latvia Tel.: +3717357792 Fax: +3717357795 vdorogoi@ IdealStandard.com LT EST LV

172

237

108

168

23°

143

360°

360°

150 min.350

146

114

210

Ø47

200

M33x1.5

Ø35 +2 -1

max.40

IdealStandard Nederland L.J.Costerstraat 30, Postbus 7 5900AAVenlo Tel.: 077355 08 08 NL

BG

293

95

20°

200

ИдеалСтандарт ВИДИМААД РБългария

120°

329 min.350

208

130

M15x1

CustomerService Λ.Μεσογείων 265 Ν.Ψυχικό Αθήνα, 154 51 Τηλ. 210 6790810

205

179

90°

315

233

Ø44 Ø50

360° IdealStandard–VidimaAD 10000Zagreb Croatia M: 00385 99 620 4299 HR Тел: +359 (675) 30368 Факс:+359 (675) 30814 office@IdealStandard.com CZ SK IdealStandard s.r.o. servisnístředisko Zemská623 41574Teplice Česká republika Tel.: +420417592179 +420417592307 Fax: +420417592262 E-mail:servis@ idealstandard.com

189

45°

75

54

158

180°

35 +2 -1

81

179

Ø35 +2 -1

M33x1.5

PL

S N

max.30

55

Ø55

ISPolskaSp.z o.o. 7,OstrowskiegoStr. 53-238Wroclaw,Poland Phone:+48717955074 Fax: +48717955070 dzialhandlowy@ IdealStandard.pl

IdealStandard ScandinaviaApS Fynsvej 9

35 +2 -1

max.30

Ø35 +2 -1

max.40

max.40

DK-5500Middelfart Tlf.: +46 821 31 10 Norge Tlf.: +47 22 73 35 00 Sverige www.IdealStandard.dk IdealStandard YapıMalzemeleriA.Ş. TatlısuMah.AracıSk.No:6 34774Ümraniye / İstanbul Turkiye Tel: 0 216 31487 87 Fax:0 216 499 83 54 TR

min.350

2xG3/8

min.350

2xG3/8

RO

MK

SL

2xG3/8

min.350

11070NoviBeograd,Srbija Tel:+381117138058 +381117138059 Obelgrade@ IdealStandard.com IdealStandard -VidimaA.D. PredstavnistvoBeograd BulevarMihailaPupina121

liaison.ppservis@siol.net phone:0038659919040 LIAISONd.o.o. PodSedovnikom 19/A 3210SEŽANA–SLO

IdealStandard RepresentativeOffice 061072Bucharest,Romania CotroceniBusinessCenter Bd. IuliuManiu,nr7,corpT, Floor2,officeA1,Sector6 tel./fax:+40213223201 tel./fax:+40213223202 OfficeBucharest@ IdealStandard.com

120°

2xG3/8

2xG3/8

90°

100°

100°

265

IdealStandard InternationalNV CorporateVillage –GentBuilding DaVincilaan 2 1935Zaventem Belgium http://www.idealstandardinternational.com

24

25

HYDROTHÉRAPIE

THERMOSTATIQUE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES

Économie d’eau et d’énergie

Technologie Cool Body - Cette fonctionnalité vous garantie une sécurité corps tiède anti-brûlure Contrôle température : Limite mécaniquement la plage de mouvement de la poignée

Disponible mars 2020

Disponible mars 2020

Disponible juin 2020

CERATHERM T50

CERATHERM T25

CERATHERM T20

Idealflex est un flexible anti-torsion et anti-rayure

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Douche

A7214AA A7215AA A7223AA

4015413345804

Douche    4015413345712 Bain Douche                4015413345767

A7201AA A7206AA

Avec tablette Bain Douche

Douche

A7219AA

4015413345859

4015413345897

• Diamètre du corps 41mm • Poignée fine en métal

• Diamètre du corps 41mm • Poignée fine en ABS • Technologie Cool Body (corps tiède) • Bouton de sécurité de température affiné et rallongé • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie • Garantie 5 ans

• Corps entièrement cylindrique Slim de Ø41mm • Bouton de neutralisation de la température • Poignée en plastique chromée d’entrée avec bouton gris

• Technologie Cool Body (corps tiède) • Bouton de sécurité de température • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie • Garantie 5 ans Pour le modèle bain douche : • Inverseur en céramique intégré pour sélectionner la douchette ou le bec

COLONNE DE DOUCHE

THERMOSTATIQUE

• Clapets anti-retour • Packaging marron

CERATHERM T50

CERATHERM T25

CERATHERM T50

CERATHERM T25

CERATHERM T20

Pour le modèle bain douche : • Inverseur sur le bec

DOUCHETTES

IDEALRAIN EVO

IDEALRAIN

IDEALRAIN EVO JET

99

100 80

100 80

325

315

78

315

G 1/2

G 1/2

G1/2

27

27

27

137 - 163

137 - 163

137 -163

G 1/2

G 1/2

G 1/2

FLEXIBLE

ENSEMBLE DE DOUCHE THERMOSTATIQUE

Ø70

Ø70

Ø70

IDEALFLEX

CERATHERM T25

CERATHERM T50

26

27

ENSEMBLE DE DOUCHE AVEC THERMOSTATIQUE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES COLONNE DE DOUCHE

Disponible avril 2020

Disponible avril 2020

Disponible avril 2020

Disponible avril 2020

CERATHERM T50

CERATHERM T25

CERATHERM T50

CERATHERM T25

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle   EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Colonne de douche Colonne de douche tablette

Avec barre 600mm Avec barre 900mm

A7217AA A7218AA

Avec barre 600mm Avec barre 900mm

A7203AA A7204AA

4015413345736 4015413345743

4015413345835 4015413345842

A7225AA

4015413345910

Colonne de douche

A7208AA

4015413345781

A7230AA

4015413345965

• Barre 600mm ou 900mm • Flexible anti-torsion Idealflex 1750 mm Douchette Idealrain Evo • 110mm avec réducteur de débit 8l/mn • 3 fonctions : jet pluie, effet revigorant, massage • Picots en silicone Thermostatique Ceratherm T50 • Diamètre du corps 41mm • Poignée fine en métal • Technologie Cool Body (corps tiède) • Bouton de sécurité de température • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie • Doit atteindre un débit de 4 L/min pour la sortie de la douche à une pression de 1 bar

• Barre 600mm ou 900mm • Flexible anti-torsion Idealflex 1250 mm Douchette IdealRain • 100mm Ronde. Régulateur de débit 8l/min • 3 fonctions avec bouton Navigo Thermostatique Ceratherm T25 • Diamètre du corps 41mm • Poignée fine en ABS • Technologie Cool Body (corps tiède • Bouton de sécurité de température affiné et rallongé • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie

Colonne de douche • Tuyau montant monobloc plus fin pour s’adapter parfaitement au corps (Ø21mm) • Pomme de tête ronde en métal (200 mm) 12l/mn • Flexible Idealflex - 1750 mm lisse, facile à nettoyer Thermostatique Ceratherm T50 • Inverseur en céramique intégré pour sélectionner la douchette ou la pomme de douche • Diamètre du corps 41mm • Poignée fine en métal • Technologie Cool Body (corps tiède) • Bouton de sécurité de température • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie Douchette IdealRain Evo • 110mm Ronde. 8l/min Régulateur de débit • 3 fonctions avec bouton Navigo

Colonne de douche • Tuyau montant monobloc plus fin pour s’adapter parfaitement au corps (Ø21mm) • Pomme de tête ronde en ABS (Ø200mm) à effet pluie 12l/mn • Flexible Idealflex - 1600 mm Thermostatique Ceratherm T25 • Diamètre du corps 41mm • Poignée fine en ABS • Technologie Cool Body (corps tiède) • Bouton de sécurité de température affiné et rallongé • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie Douchette IdealRain • 100mm Ronde. Régulateur de débit 8l/min • 3 fonctions avec bouton Navigo

Ø110

Ø100

106

112

Ø200

Ø200

Ø50 79,5

Ø50 79,5

314

313

14°

14°

Ø110

Ø100

max 565

max 565

325

315

137 - 163

Ø70 137 - 163

G 1/2

G 1/2

Ø70

1117

1117

min.700

min. 700

99

100 80

325

315

78

137 -163

Ø37

Ø37

137 - 163

G1/2

G 1/2

Ø70

Ø70

L=1250

L=1750

G 1/2

G 1/2

27

27

L=1750

L=1600

28

29

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES DOUCHETTES

FLEXIBLE

IDEALRAIN EVO

IDEALRAIN EVO JET

IDEALRAIN EVO JET

IDEALRAIN

IDEALRAIN EVO

IDEALFLEX

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Ø80mm Ø100mm

B9401AA B9403AA

3800861023128 3800861024002

B9941AA

Flexible

Forme Ronde             3800861060871

B1759AA

Forme Diamant         3800861060888

B1760AA

Forme Ronde

B2231AA

Forme Diamant 3800861060963

B2232AA

 3800861060956

3800861029823

• Gaine en plastique • 2 écrous coniques 1/2 • Flexible 1750mm • Garantie 2 ans

• Ø125mm • 3 fonctions • Jets effet brume, pluie; massage • Bouton navigo • Double coque Cool Body • Large spray • Picots en silicone • Traitement anticalcaire • Réducteur de débit 8l/mn • Garantie 5 ans

• Ø134mm • 3 fonctions • Jets effet brume, pluie; massage • Bouton navigo • Double coque Cool Body • Large spray • Picots en silicone • Traitement anticalcaire • Réducteur de débit 8l/mn • Garantie 5 ans

• Ø110mm • 3 fonctions • Jets effet pluie, effet revigorant, massage • Bouton navigo • Double coque Cool Body • Large spray • Picots en silicone • Traitement anticalcaire • Réducteur de débit 8l/mn • Garantie 5 ans

• Ø115mm • 3 fonctions • Jets effet pluie, effet revigorant, massage • Bouton navigo • Double coque Cool Body • Large spray • Picots en silicone • Traitement anticalcaire • Réducteur de débit 8l/mn • Garantie 5 ans

• Ø100mm ou Ø80mm • 3 fonctions : jets pluie, pluie concentrée, massage • Double coque Cool Body • Picots en silicone anticalcaire • Réducteur de débit 8l/mn • Garantie 5 ans

30

125

31

134

G 1/2

33

G 1/2

115

110

33

ou Ø100

252

249

251

248

G1/2

G1/2

G1/2

G1/2

30

31

NOS TECHNOLOGIES DE CHASSE

CÉRAMIQUE

WC À POSER

34

IDEALSMART

34

EXACTO RL +

35

Aquablade

GIOVO

35

ASOLO

35

IDEALSTYLE

36

Aquablade ® , innovation brevetée, offre un rinçage révolutionnaire pour un design optimal. L’eau est chassée par le haut, ce qui permet de rincer 95% de la cuvette. La pression de l’eau est optimisée et les courbes douces de la cuvette évacuent les bactéries sans produire d’éclaboussures

ASTOR 2

36 37

WC SURÉLEVÉS BIDET ODYSSÉE 37 MÉCANISME DE CHASSE 38 WC SUSPENDU 39 IDEALSMART 39 EXACTO RL + 40 GIOVO 40 ASOLO 40 CUVETTE ASOLO 41

RimLS+

La technologie sans bride a été brevetée par Porcher en 1979. Avec RimLS+, on entre dans la génération des WC sans bride, en supprimant également le canal de rinçage. On profite du meilleur du sans bride pour un entretien plus facile et rapide et d’un design parfait.

Facilité d’installation Kit de fixation au sol de la cuvette fourni

Abattant frein de chute Abattant frein de chute pour une fermeture douce et silencieuse

Abattant déclipsable Abattant déclipsable permettant un nettoyage facile et une hygiène parfaite

Gain de place Pack WC compact pour un gain de place garanti avec une projection courte de 48cm

RimLS

Garantie 2 ans La garantie contractuelle est de 2 ans pour les produits céramiques

C’est l’entrée de gamme sans bride. RimLS est une solution de chasse sans bride avec un canal de rinçage totalement accessible à l’intérieur de la cuvette permettant une hygiène améliorée.

32

33

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES PACKS WC À POSER AQUABLADE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES PACKS WC À POSER SANS BRIDE

IDEALSMART

IDEALSMART

EXACTO RimLS +

GIOVO

ASOLO

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Modèle EAN

Ref. No.

Sortie horizontale            3391500579132 Sortie verticale 3391500579149

R005801 R005901

Blanc

E045301 Gris

E045358

Pack RimLS +

R006901

Pack RimLS

R001101

5017830515166

5017830515173

3391500579248

3391500578135

• Cuvette carénée avec fixation invisible • Technologie Aquablade pour un rinçage et une propreté de la cuvette impeccable • Mécanisme de chasse économie d’eau 2.6/4l • Sortie horizontale diamètre 100 • Abattant frein de chute et déclipsable • Charnières en métal

• Cuvette carénée avec fixation invisible • Technologie Aquablade pour un rinçage et une propreté de la cuvette impeccable • Mécanisme de chasse économie d’eau 2.6/4l • Sortie horizontale diamètre 100 • Abattant frein de chute et déclipsable • Charnières en métal

• Cuvette carénée sans bride : assurant un nettoyage facilité : gain de temps et d’effort. • Porcelaine vitrifiée. • Sortie horizontale. • Mécanisme de chasse économie d’eau 2.5/4l • Abattant frein de chute déclipsable • Kit de fixations fourni.

• Cuvette semi carénée sans bride • Porcelaine vitrifiée • Mécanisme de chasse économie d’eau 2.5/4l • Existe en sortie horizontale et verticale • Abattant frein de chute • Kit de fixation fourni

• Cuvette en céramique sans bride • Mécanisme de chasse économie d’eau 3/6l • Sortie horizontale

• Abattant frein de chute • Charnière en plastique • Kit de fixation fourni

300

300

300

R3/8"

300

R3/8"

R3/8"

R3/8"

R3/8"

300

775

780

780

780

690

690

725

680

780

690

400

400

400

385

400

190

185

185

185

Ø102

190

280

135

А

Ø102

230

Ø102

Ø102

235

280

160

Ø102

230

А

155 150

160

540

215

160

510

315

510

540

490

315

400

365

340

J324867

WW965742 T682067

T002767 T002667

J324867

WW965742 T682067

T002767 T002667

70

55

I

A

55

135 - 165 135 - 165 200 -230165 - 210

60 - 110

55

50

I

A

135 - 165 135 - 165 200 - 230165 -210

60 - 110

T002867

T002867

665

I+II

II =+20 / -20

A

665

620

I+II

II =+20 / -20

A

T002967

665

660

T002967

III =+40 / -40

A

I+III

III =+40 / -40

A

I+III

365

365

360

365

365

34

35

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online