Collection Grand Public 2020
Animated publication
IDEAL STANDARD
COLLECTION GRAND PUBLIC 2020
Together for better
Façonner ensemble le quotidien de demain
Depuis plus d’un siècle, Ideal Standard est investi d’une seule et même mission : améliorer la vie de nos clients. Nous y parvenons en combinant perfection fonctionnelle et portée émotionnelle grâce à un design réfléchi, et en innovant constamment afin d’anticiper les exigences et les attentes de la vie moderne. Fidèles à notre ambition qui vise à façonner le quotidien de demain, nous nous considérons comme partie intégrante de l’univers du développement urbain, de l’architecture et de la conception de salles de bain. En étroite collaboration avec des architectes, des designers, des urbanistes et des partenaires de recherche, nous développons des solutions qui s’intègrent à l’architecture dans son ensemble. Nous sommes fiers de mettre nos connaissances, nos compétences et notre expérience au service de la création commune, en nous inspirant les uns les autres et en développant des solutions pour aujourd’hui mais aussi pour demain.
Collection Grand Public IDEAL STANDARD
10 ROBINETTERIE
Robinetterie salle de bain
22 Robinetterie cuisine 26 HYDROTHÉRAPIE 27 Thermostatique 28 Colonne de douche 29 Ensemble de douche 30 Douchette 31 Flexible 32 CÉRAMIQUE 34 WC à poser 37 Bidet 38 Mécanisme de chasse 39 WC suspendu 43 BÂTI-SUPPORT 45 PLAQUES DE COMMANDE 47 MEUBLE 49 LAVABO 51 RECEVEUR 53 ACCESSIBILITÉ
Ensemble, nous contribuons à améliorer le quotidien de demain.
2
3
Together for Better
Notre galerie de designers
2008 Collezione IQ
Matteo Thun
2003 White
1987 Class
MOMA - collection permanente de New York
1999 Stemma
ADI Design Index
1954 Ponti Z
David Chipperfield
de Milan
Médaille d’or à la 10 ème édition de la Triennale
Mario Bellini
2003 Piano Design Ceramica Dolomite
1972 Conca
2013 Dea
Alberto Meda
1971 Aquatonda
Giò Ponti
Paolo Tilche
Dick Powell
Renzo Piano
1995 X-L
1998
Design Press Awards
2004 Sadler
2019 Conca
1998 Small
1999
ADI Design Index
1991 Iperbole
1976 Linda
Le prix Compasso d’Oro - sélection 1979
Marc Sadler
Franco Bertoli
Palomba Serafini Associati PS+A
2005 Small + Twin
1999
ADI Design Index
1991 Tonda
1998
Design Press Awards
Achille Castiglioni
2017 Ipalyss ®
1963 Ellisse (Più)
MOMA - collection permanente de New York
Gae Aulenti
1986 Zagara
2002 Newson
1996 Fiorile
Le prix Compasso d’Oro - sélection 1998
Douglas Scott
Robin Levien
2006 Morrison
Marco Zanuso
Marc Newson
Enzo Mari
Jasper Morrison
4
5
Together for Better
Notre galerie des innovations
1902 1 ère baignoire 1 pièce
2007 Markwik Okyris Pro Clinic”
2019 Sphero ™ connecté et esthétique
1969 Invention du 1 er mitigeur, à cartouche céramique
1990 TopFix , le 1 er système de fixation pour une installation rapide et facilitée
2015 Technologie Aquablade ® pour repousser les standards de l’hygiène
2016 FirmaFlow ®
1979 Technologie sans bride pour offrir une meilleure hygiène
2011 Technologie IdealBlue pour augmenter l’hygiène et faire des économies
2020 Intellimix ® la combinaison parfaite de la réduction des coûts et l’expérience utilisateur
1965 1 ère baignoire antidérapante pour une plus grande sécurité
2000 Click Technology pour économiser l’eau
2017 Ipalyss ® avec Diamatec ®
6
7
Nos usines de production
Robinetterie
Céramiques
Bain et bien-être
Rugeley, Royaume-Uni
4
1
9
Wittlich, Allemagne
Hull, Royaume-Uni
5
Teplice, République Tchèque
10
2
Vidima, Allemagne
Trichiana, Italie
6
Trichiana, Italie
11
3
10 th of Ramadan, Égypte
10 th of Ramadan, Égypte
7
Sevlievo, Bulgarie
Mécanismes de chasse
8
10 th of Ramadan, Égypte
12
Angoulême, France
8
9
ROBINETTERIE DES TECHNOLOGIES INTELLIGENTES
TECHNOLOGIE BLUE START ® La technologie Blue Start d’Ideal Standard permet des économies d’énergie en réduisant le gaspillage d’eau chaude. Vous pouvez le régler pour que seule l’eau froide sorte lorsque le robinet est ouvert en position centrale. Il y a également un cran d’arrêt d’eau chaude qui limite la température à 45 °.
Salle de Bain TYRIA
12
ELSA
14
KOLVA
16
OGLIO
18
IDEALSTYLE
20
Cuisine
22
KOLVA
23
VENTA
24
GIOVO
24
TYRIA
24
INSTALLATION EASY-FIX FAIT GAGNER 30% DU TEMPS D’INSTALLATION Un simple boulon en laiton maintient le mitigeur centré, ce qui facilite énormément l’installation. Tous les composants sont également préassemblés pour gagner du temps. Grâce à la technologie EasyFix, l’étrier tient seul. Vous n’avez plus qu’à visser d’une seule main.
IDEALSTYLE
25
IDEALSOFT
25
Technologie Blue Start Cette fonctionnalité vous permet d’économiser de l’eau, de l’énergie et ainsi de l’argent en délivrant seulement de l’eau froide lorsque la poignée est en position centrale. Système Click Technology Cette fonction ajustable d’économie d’eau donne la possibilité de gérer localement la consommation d’eau. En levant la poignée jusqu’au « click », le flux de l’eau est ajusté à 50% de sa capacité ; avec seulement une poussée de plus, le flux est à 100%. Système Easy-fix Le robinet est assemblé d’une seule main lorsque le joint centreur est sur «l’écrou à vis». Ce composant étanche assure la meilleure installation du robinet sur la porcelaine et une parfaite étanchéité. Contrôle de la température de l’eau Limite mécaniquement la plage de mouvement de la poignée, contrôlant ainsi au maximum la température de l’eau. Empêche les brûlures et permet des économies.
DÉBIT CONSTANT AVEC LES AÉRATEURS PCA
Les aérateurs de compensation de pression sont équipés d’un régulateur de flux de 5l / min. Cette fonctionnalité permet un débit presque constant même en cas d’ajustement de la température dans un sens ou dans l’autre.
IdealComfort La hauteur idéale entre le robinet et le lavabo pour un usage agréable.
Finition Smart Shine La qualité de la finition chromée combine une forte résistance du produit et une facilité de nettoyage vous offrant une vie de plaisir.
4
2
4
Le régulateur de débit est composé d’un joint torique. Ce dernier réagit aux changements de pression et ajuste sa forme pour réduire la quantité d’eau. Le débit reste presque constant. Plus forte est la pression, plus déformé sera le joint. Lorsque la pression diminue, le joint se détend et rouvre le passage de l’eau.
2
6
6
Pressure (bar)
Pressure (bar)
Économie d’eau Double chasse 3/6L
5
3
7
5
3
7
9
1
9
1
FlowRate (l/min)
FlowRate (l/min)
Garantie 5 ans Soumis aux termes et conditions et s’il est utilisé conformément aux instructions d’installation
10
11
TYRIA
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES TYRIA
Variations de couleurs
Finition Smart Shine
Mitigeur lavabo
Mitigeur douche mural
Mitigeur bain-douche mural
Système Easy-fix pour une installation plus facile
Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures
Confort - 118mm de hauteur entre le robinet et le lavabo pour un usage agréable
Économie d’eau avec aérateur 5L/mn qui limite le débit
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
MITIGEUR LAVABO
Chrome
BC159AA BC159HS BC159HO
Chrome
BC156AA BC156HS BC156HO
Chrome
BC157AA BC157HS BC157HO
3800861061649
3800861061250
3800861061267
Noir 3800861061663 Blanc 3800861061656
Noir 3800861061588 Blanc 3800861061571
Noir 3800861061601 Blanc 3800861061595
• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau • Aérateur 5l / min • Système Easy-Fix • Grande hauteur sous aérateur et grande longueur de bec • Bonde métal • Corps en laiton • Poignée en métal avec indication bleue et rouge • Flexibles G3/8
• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau • Corps en laiton • Clapet anti-retour • Poignée en métal avec indication bleue et rouge
• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau • Corps en laiton • Clapet anti-retour • Inverseur automatique • Poignée en métal avec indication bleue et rouge
Chrome
Noir
Blanc
MITIGEUR DOUCHE
79
162
79
69 28
Chrome
Noir
Blanc
Ø70
Ø70
G1/2
G1/2
G1/2
127
13°
25°
G1/2
111-116
50-55
78
153-158
177
143
141-146
100°
126
118
MITIGEUR BAIN-DOUCHE
Ø50 Ø42
Ø35 +2 -1
max.30
max.150
+50°
Ø63
min.350
150±23
150±13
2xG3/8
30-50
-50°
G1 1/4
170-175
Chrome
Noir
Blanc
12
13
ESLA
ESLA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES
Finition Smart Shine
Système Easy-fix pour une installation plus facile
Mitigeur lavabo
Mitigeur douche mural
Mitigeur bain-douche mural
Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures
Confort - 104 mm de hauteur entre le robinet et le lavabo pour un usage agréable
Noir, disponible avril 2020
Économie d’eau avec aérateur 5L/mn qui limite le débit
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Chrome 3800861063612 Noir 3800861092810
BC224AA BC224U4
Chrome
BC228AA Chrome
BC229AA
3800861063650
3800861063667
• Cartouche en céramique de 35mm avec limiteur de température • Poignée en métal
• Cartouche en céramique de 35mm avec limiteur de température • Clapet anti-retour
• Cartouche en céramique de 35mm avec limiteur de température
• Poignée en métal • Aérateur perlator • Inverseur automatique • Claper anti retour
MITIGEUR LAVABO
• Aérateur 5l/min • Système Easy Fix • Bonde en polypropylène • Flexibles G3/8
Chrome
Noir
MITIGEUR DOUCHE MURAL
160
77
82
71 28
Ø70
G1/2
Ø70
G1/2
111
G1/2
24°
G1/2
73
117-122
56-61
-50°
120
+50°
160
156-161
133-138
104
Chrome
42
Ø35 +2 -1 50
max.30
MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL
Ø63
+50°
150±21
max.150
min.350
150±13
2xG3/8
30-50
-50°
G1 1/4
169-174
Chrome
14
15
KOLVA
KOLVA
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES
Variations de couleurs
Finition Smart Shine
Mitigeur lavabo
Mitigeur douche mural
Mitigeur bain-douche mural
Système Easy-fix pour une installation plus facile
Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures
Économie d’eau avec aérateur 5L/mn qui limite le débit
MITIGEUR LAVABO
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Chrome 3800861080695 Noir 3800861081319 Blanc 3800861081326
BC666AA BC666U4 BC666U5
Chrome 3800861080718 Noir 3800861081333 Blanc 3800861081340
BC674AA BC674U4 BC674U5
Chrome
BC675AA BC675U4 BC675U5
3800861080701 3800861081357 3800861081364
Noir
Blanc
• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau
• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau
• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau
Chrome
Noir
Blanc
• Poignée en métal • Clapet anti-retour • Rosaces en métal
• Bec fixe en fonte • Poignée en métal • Rosaces en métal • Inverseur automatique • Clapet anti-retour
• Aérateur 5l / min • Système Easy-Fix • Bonde et tirette métal • Poignée en métal • Flexibles G3/8
MITIGEUR DOUCHE MURAL
141
84
84
68
Ø70
G1/2
Ø70
G1/2
32
G1/2
119
G1/2
Chrome
Noir
Blanc
40°
119-126
84
40°
147
57-64
-50°
168-175
100
+50°
146-153
Ø42 Ø50
76
MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL
Ø63
Ø35 +2 -1
max.30
max.150
30-50
+50°
150±13
min.350
150±13
G1 1/4
G3/8
-50°
180-187
Chrome
Noir
Blanc
16
17
OGLIO
OGLIO
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES
Finition Smart Shine
Technologie Blue Start pour ouverture en eau froide
Mitigeur lavabo
Mitigeur douche mural
Mitigeur bain-douche mural
Système Easy-fix pour une installation plus facile
Confort - 77 mm de hauteur entre le robinet et le lavabo
Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Chrome
BC315AA Chrome
BC318AA Chrome
BC319AA
3800861068211
3800861068242
3800861068259
• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau • Aérateur 5l / min • Technologie Blue Start • Système Easy-Fix • Bonde polypropylène • Poignée en métal • Flexibles G3/8
• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau
• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau • Inverseur automatique
• Poignée en métal • Clapet anti-retour
• Poignée en métal • Clapet anti-retour
MITIGEUR LAVABO
86
161
86
76
Ø70
G1/2
20°
131
Ø70
137 min.350
G1/2
G1/2
114
Chrome
27
86
Ø50 Ø42
G1/2
77
45-50
20°
59
110-115
Ø63
Ø35 +2 -1
127-132
max.30
100°
184-189
max.150
30-50
MITIGEUR DOUCHE MURAL
196
G1 1/4
81
2xG3/8
+50°
150±21
150±21
120
-50°
G1/2
24°
56
39
100°
35 +2 -1
110
46
156
196
max.40
81
Mitigeur bain-douche monotrou
Disponible mars 2020
Chrome
min.350
MITIGEUR BAIN-DOUCHE MURAL
MITIGEUR BAIN-DOUCHE MONOTROU
120
G1/2
2xG3/8
24°
56
Modèle EAN
Ref. No.
39
35 +2 -1
2xG3/8
110
46
Monotrou 3800861041962
B0627AA
156
max.40
• Cartouche de 47mm qui contrôle la température de l’eau • Système de fixation Easy-fix • Poignée métale • Inverseur automatique
min.350
+60°
2xG3/8
-60°
2xG3/8
Monotrou
Chrome
+60°
18
19
-60°
IDEALSTYLE
IDEALSTYLE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES
Finition Smart Shine
Système Easy-fix pour une installation plus facile
Mitigeur lavabo
Mitigeur douche
Mitigeur bain-douche
Confort - 64 mm de hauteur entre le robinet et le lavabo
Contrôle de la température de l’eau pour limiter les risques de brûlures
Système Click Technology pour limiter le débit d’eau et faire des économies
Économie d’eau avec aérateur 5L/mn qui limite le débit
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Chrome
B0898AA Chrome
B0901AA Chrome
B0902AA
3800861011729
3800861011750
3800861011767
MITIGEUR LAVABO
• Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau • Aérateur 5l/min • Poignée en métal • Système Easy-Fix • Limiteur de température • Flexibles d’alimentation 350m • Bonde polypropylène
• Poignée métal • Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau • Clapet anti-retour
• Aérateur intégré • Poignée métal • Cartouche de 35mm qui contrôle la température de l’eau • Inverseur automatique • Clapet anti-retour
Chrome
MITIGEUR DOUCHE
164
134-139
140
79
79
79
27 69
28 70
Ø70
Ø70
G1/2
G1/2
G1/2
130
G1/2
24°
40
112-118
24°
Chrome
54-59
Ø42
151-157
104
64
Ø35 +2 -1 Ø50
max.30
Ø63
MITIGEUR BAIN-DOUCHE
max.150
30-50
+45°
+50°
min.350
G1 1/4
150±13
150±23
-50°
-45°
2xG3/8
Chrome
20
21
GAMME CUISINE
GAMME CUISINE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES
Système Easy-fix
Contrôle de la température de l’eau
KOLVA L
KOLVA CHEF
KOLVA L
Système Click Technology
Bec mobile et extractible.
Orderingspares /Ersatzteil -Regelung /Piècesde rechange /Parti di ricambio / Lista de recambios / Onderdelen bestellen (NL/B) / Κωδικοί Ανταλλακτικών / Bestilling af reservedele / Beställning av reservdelar /Bestillingav reservedeler /Резервничасти /Запчасти / Części zapasowe / Piese de schimb / Rendelhető alkatrészek / Запаснiчастини /Резервниделови /Резервниделови /Atsarginių dalių /Tellitavadvaruosad /Rezervesdaļas /Náhradnídíly /Náhradné diely / Yedek parça siparişi / Nadomestni deli
Technologie Blue start pour ouverture en eau froide
Orderingspares /Ersatzteil -Regelung /Piècesde rechange /Parti di ricambio / Lista de recambios / Onderdelen bestellen (NL/B) / ΚωδικοίΑνταλλακτικών / Bestilling af reservedele / Beställning av reservdelar /Bestillingav reservedeler /Резервничасти /Запчасти / Części zapasowe / Piese de schimb / Rendelhető alkatrészek / Запаснiчастини /Резервниделови /Резервниделови /Atsarginių dalių /Tellitavadvaruosad /Rezervesdaļas /Náhradnídíly /Náhradné diely /Yedek parça siparişi / Nadomestni deli
Orderingspares /Ersatzteil -Regelung /Piècesde rechange /Parti di ricambio / Lista de recambios / Onderdelen bestellen (NL/B) / ΚωδικοίΑνταλλακτικών / Bestilling af reservedele / Beställning av reservdelar /Bestillingav reservedeler /Резервничасти /Запчасти / Części zapasowe / Piese de schimb / Rendelhető alkatrészek / Запаснiчастини /Резервниделови /Резервниделови /Atsarginių dalių /Tellitavadvaruosad /Rezervesdaļas /Náhradnídíly /Náhradné diely /Yedekparçasiparişi /Nadomestnideli
24
XX = AA, AD, .....
13
14
13
XX = AA, AD, .....
XX = AA, AD, .....
14
12
11 1 - B 961553 XX 2 - B 961554 XX 3 - B 961555 NU 4 - B 961479 NU 6 - B 961556 XX 7 - B 961557 XX 8 - B 961558 NU 9 10
1 - B 961580 XX 3 - B 960473 XX 4 - B 961373 XX 5 - B 961374 NU 6 - A 861181 NU 7 - A 861156 NU 12 - B 961574 NU 13 - B 961575 XX 14 - B 960497 NU 15 - B 960712 XX 16 - A 962574 NU 18 - B 960255 NU 19 - A 962005 NU
11
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
12
5 1 - B 961580 XX 3 - B 960473 XX 4 - B 961373 XX 5 - B 961374 NU 6 - A 861181 NU 7 - A 861156 NU 11 - B 961582 NU 13 - A 960911 NU 14 - B 961581 XX 15 - B 960712 XX 16 - A 962574 NU 19 - B 960255 NU 21 - A 963600 NU 22 - A 960944 NU 23 - B 960460 NU 24 - A 961817 NU 3800861079781 8
6
10
4
Mitigeur bec haut droit
Mitigeur semi-pro
Mitigeur bec haut
BC472AA
BC473AA
BC476AA 23
3800861079842
3800861079798
3
3
6
3
6
9
1
• Cartouche Firmaflow® Ø 38 mm avec limiteur de température et limiteur de débit • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau • Technologie Blue Start • Système Easy-Fix • Contrôle de la température de l’eau 2 1 4 5 7 8 15 16 17
• Bec professionnel • Cartouche Ø 35 mm avec limiteur de température • Inverseur : jet brume / jet pluie • Retour automatique du mousseur • Bec mobile zone de rotation 180° • Système de fixation rapide Easy Fix 9 2 7
• Bec L tube orientable • Zone de rotation à 180° • Cartouche Firmaflow® Ø 38 mm avec limiteur de température et limiteur de débit • Douchette extractible noire mat avec 2 jets: jet pluie et jet brume • Inverseur jet brume / jet pluie • Système de fixation rapide Easy Fix • Click technologie pour contrôler le débit de l’eau • Technologie Blue Start • Contrôle de la température de l’eau 19 22 2 1 4 5 7 8 15 16 17 21 18 20
KOLVA L
KOLVA CHEF
KOLVA L
19
• Bec L tube orientable • Zone de rotation à 180° 18
1 6
Mitigeur bec haut droit
Mitigeur semi-pro
Mitigeur bec haut
GIOVO S
TYRIA
VENTA
1 6
1 6
K OLVA
K OLVA
K OLVA
10.2019 /B665952
10.2019 / B665950
10.2019 / B665949
B C473 ..
B C476 XX
B C472 XX
265
111
270
119
360°
360°
271
119
6
2,5
2,5
360°
7°
2
Mitigeur évier bec bas
Mitigeur évier bec haut
Mitigeur bec haut col de cygne
2
7°
max. 10Nm
1
119
max. 10 Nm
100°
1
361
322
IDEALSTYLE
IDEALSOFT
IDEALSTYLE
3
97
119
5
81
6
100°
225
100°
348
510
Ø50
322
Ø40
4
6
5
Ø35 +2 -1
97
80
5
4
2,5
2
M33x1.5
202
?
?
4
215
225
165
max.40
Ø40
8
Ø50
8
M15x1
Ø46
?
M33x1.5
3
Ø60
Ø35 +2 -1
M33x1.5
8
Ø35 +2 -1
min.350
1
3
max.40
max.40
min.350
2xG3/8
min.350
2xG3/8
Mitigeur évier
Mitigeur évier bec rabattable
Mitigeur évier col de cygne
IdealStandard InternationalNV CorporateVillage–GentBuilding DaVincilaan 2 1935Zaventem Belgium http://www.idealstandardinternational.com
M15x1
IdealStandard InternationalNV CorporateVillage –GentBuilding DaVincilaan 2 1935Zaventem Belgium http://www.idealstandardinternational.com
2xG3/8
IdealStandard InternationalNV CorporateVillage –GentBuilding DaVincilaan 2 1935Zaventem Belgium http://www.idealstandardinternational.com
22
23
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES GAMME CUISINE
GAMME CUISINE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES
VENTA
GIOVO S
TYRIA
IDEALSTYLE
IDEALSTYLE
IDEALSOFT
Orderingspares /Ersatzteil -Regelung /Piècesde rechange /Parti di ricambio / Lista de recambios / Onderdelen bestellen (NL/B) / Κωδικοί Ανταλλακτικών / Bestilling af reservedele / Beställning av reservdelar /Bestillingav reservedeler /Резервничасти /Запчасти / Części zapasowe / Piese de schimb / Rendelhető alkatrészek / Запаснiчастини /Резервниделови /Резервниделови /Atsarginių dalių /Tellitavadvaruosad /Rezervesdaļas /Náhradnídíly /Náhradné diely /Yedek parça siparişi
Modèle EAN Γιατονκαθαρισμότηςμπαταρίαςχρησιμοποιήστεαποκλειστικάπροϊόνταπουπεριέχουνσαπούνι.Σεκαμίαπερίπτωσημη χρησιμοποιείτεκαθαριστικάήαπολυμαντικάπουπροκαλούνεκδορέςήχαρακιές,ήπεριέχουνοινόπνευμα,αμμωνία,υδροχλωρικό οξύ,θειικόοξύ,νιτρικόοξύήφωσφορικόοξύ. DK Vedrengøringafarmaturetmåkunbrugessæbebaseredemidler.Dermåunderingenomstændighederbrugesrengøringsmidler, der indeholderslibe-ellerskuremidlereller rengøringsmidlerder indeholderalkohol,ammoniak,saltsyre,salpetersyre , fosforsyreeller desinfektionsmidler. S Vid rengöring av armatur skall endast tvålbaserade rengöringsmedel användas. Rengöringsmedel innehållande, slip- eller skurmedel,alkohol,ammoniak, saltsyra, salpetersyra, fosforsyraellerdesinfektionsmedel, skaunder ingaomständigheteranvändas dådetskadarytbehandlingen. N Ved rengjøringavarmaturen,mådetkunbrukessåpebasertemidler.Detmåaldrigbrukesmidlersom inneholderslipeog/eller skuremidler,ellermidlersom inneholderalkohol,amoniakk,saltsyre,saltpetersyre, fosforsyrerellerdesinfeksjonssyrer. BG Припочистваненаарматурата,използвайтепрепаратинасапуненаоснова.Вникакъвслучайданесеизползватпри почистванеабразивниилиизлющващипрахове,почистващивещества,съдържащиалкохолнииамониевирадикали,солна, сярна,азотнаифосфорнакиселина,кактоидезинфектанти. RU При очистке смесителя используйте только изготовленные на мыльной основе средства. Ни в коем случае нельзя использоватьдляочисткиабразивныепорошковыесредства,атакжевещества,содержащиеспирт,аммоний,соляную,сер ную,азотнуюилифосфорнуюкислоту,илибактерицидныевещества. PL Do mycia armatury używać tylko środków czyszczących (na zasadzie mydła). W żadnym wypadku nie używać proszków (środków)ściernychlubwywołującychłuszczeniasię,środkówmyjącychzawierającychrodnikialkoholulubamoniaku,kwasusolnego, siarkowego,azotawegolubfosforawego,lubśrodkówdezynfekcyjnych. RO Pentrucurăţireaarmăturii,folosiţipreparatepebazădesăpun.Înniciuncaznutrebuiesăsefoloseascăprafuriabrazivesau corozive,nicipreparatecarec nţinradicalid alcoolişiamoniu,aciziclorhidric,sulfuric,azoticsaufosforic,nici dezinfectante. H A szerelvény tisztításához szappan alapú tisztítószert használjon. Soha se használjon súrolószert bármilyen lepattogzást előidézőport,alkoholvagyammóniumszármazékot,sósavat,kénsavat,salétromsavatvagyfoszforsavattartalmazótisztítószereket, valamintfertőtlenítőszereket. UA Придоглядузаарматуроювикористовуйтепрепаратинаосновiмила.Нiвякомуразiпридоглядуневикористовуйте абразивнiпорошкичитакi,щоможутьдовестидолущенняповерхнi,миючiречовини,доскладуякихвходятьалкогольнiта амонiєвiрадiкали,соляна,сiрна,азотнатафосфорнакислота,атакождезiнфектанти. SRB,MNE,BiH Za čišćenje armature se koriste isključivo deterdženti na bazi sapuna. Ni u kom slučaju se ne smeju koristiti abrazivniilierozivnipraškovi,deterdž ntizačiščenjekojisadržeradikalealkoholaiamonijaka,sonu,sumpornu,azotnuilifosfornu kiselinu, kao i sredstva zadezinfekciju. MK Зачистененауредоткористетедетергентисосапунскаоснова.Зачистеневоникојслучајданесекористатабразивни прашкови или прашкови кои предизвикуваат лупење, препарати за прочистување кои содржат алкохолни или амониумски радикали,солна,сулфурна,азотна,ифосфорнакиселинакакоисредствазадезинфицирање. LT Priedo valymui reikia naudotis tik muilo preparatais. Ne reikia vartoti abrazyvinių ir erozinančių miltelių, preparatų, turinčių alkocholio,amoniako,druskos,sieros,azoto,arbafosfororūgšties,dezinfektantų. EST Armatuuripuhastadeskasutagepreparaate,misonseebialusel.Mittemingil juhulei tohikasutadapuhastamiselabrasiivseid ega kestendama või kooruma ajavaid pulbreid, puhastusaineid, mis sisaldavad alkoholi ja ammooniumi radikaale, sool-, väävel-, asootjafosforhappeid,samutimittedesinfitseerivaidaineid. LV Lainotīrītuselektoru,izmantojetuzziepēmbāzētuslīdzēkļus.Nekādāgadījumātīrīšanainelietojietabrazīvus, jebbēršanas pulverus,kāarīlīdzēkļussaturošusalkoholu,amonjaku,sālsskābi,sērskābi,slāpekļskābi,fosforskābi,jebcitasspēcīgasķimikālijas, vaidezinfekcijaslīdzekļus. CZ Kčištěníarmaturypoužívejtepouzečistícíprostředkynamýdlovébázi.Nikdynepoužívejtečistícínebodezinfekčníprostředky sabrasivnímiúčinkynebosobsahemlihu,čpavku,kyselinychlorovodíkové,sírové,dusičnénebofosforečné. SK Na čistenie armatúry používajte iba čistiace prostriedky na mydlovej báze. Nikdy nepoužívajte čistiace alebo dezinfekčné prostriedkysabrazívnymiúčinkamialebosobsahomliehu,čpavku,kyselinychlorovodíkovej,sírovej,dusičnejalebofosforečnej. TR Kullandıktan sonra hemen temizleyiniz.Temizlemek için sadece hafiftemizleyiciler kullanarak kuru veyumuşak bir bez ile kurutunuz. SL Začiščenjearmatureuporabljajtečistilanamilniosnovi.Medčiščenjemnikakorneuporabljajteabrazivnihoziromabrusilnih praškov,kivsebujejoalkoholneinamonijeveradikale,solno,žveplenoinfosfornokislino,kakortudidezinfektantov. HR Začišćenjeslavinesekoristeisključivodeterdžentinabazisapuna.Niukojemslučajunesmijusekoristitiabrazivniilierozivni praškovi,deterdžentikojisadržealkohol,amonijak,solnu,sumpornu,azotnuilifosfornukiselinu,kaoisredstvazadezinfekciju. للمحافظة على طبقات الطلاء اللامعة المطلى بها الخلاط فإنه من الضرورى أن ينظف الخلاط بالماء والصابون فقط ، ويجفف بقطعة قماش قطنية ناعمة .. تجنب استخدام أي منظفات صناعية تحتوى على مذيبات أو أحماض ولا يستخدم أنسجة ذات سطح خشن AR 3800861011781 Mitigeur évier • Bec profilé orientable avec aérateur intégré • Poignée métal • Cartouche de 35 mm • Limiteur de température intégré • Flexibles d’alimentation 350 mm • Système Easy-Fix GB Clean immediatelyafteruseusingonlymilddetergentanddrywithasoftdrycloth. D ZurReinigungderArmatur solltennur seifenhaltigeReinigungsmittel verwendetwerden.Keinesfalls kratzende, scheuernde, alkohol-,ammoniak-,salzsäure-,phosphorsäure-oderessigsäurehaltigeReinigungs-oderDesinfektionsmittelbenutzen. F Pour le nettoyage de la robinetterie, employer seulement des produits contenant du savon. Jamais de nettoyants ou des désinfectantsquigrattent, rayent,contiennentde l‘alcool,de l‘ammoniac,de l‘acidechlorhydriqueouphosphorique. I Per la pulizia del miscelatore si consiglia di usare solamente detergenti a base di sapone. Non impiegare in nessun caso detergentiodisinfettantiabrasiviocontenentialcool,ammoniaca,acidocloridricooacido fosforico. E Para limpiar lagrifería,usesóloagentes jabonosos(ej: jabónobasede jabón).Nuncause jabónenpolvooproductosabrasivos. NL /B Voor het reinigen van de kraan mogen uitsluitend zeephoudende reinigingsmiddelen worden gebruikt. In ieder geval geen krassende, schurende, alcohol-, zoutzuur-,ammoniak- of fosforzuur houdende reinigingsmiddelen, dan wel desinfecteer middelen gebruiken. GR Maintenance /Pflegeund Wartung /Entretien /Puliziadelmiscelatore /Mantenimiento /Onder- houd (NL/B) /Συντήρηση /Vedligeholdelse /Skötselanvisning /Vedlikehold /Поддръжка /Уход /Konserwacja / Întreţinere /Karbantartás /Догляд /Čišćenjearmature /Начиннаодржување / Priežura / Hooldamine / Kopšana / Údržba / Údržba / Bakım / Vzdrževanje / تعليمات الصيانة Ref. No. B0904AA
XX = AA, AD, .....
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
B 960385 XX
15
Mitigeur bec haut col de cygne
Mitigeur évier bec bas
Mitigeur évier bec haut
Mitigeur évier col de cygne
Mitigeur évier bec rabattable 17 F 960181 XX
BC343AA
BC465AA
BC479U1
B0899AA
B1287AA
3800861011736
3800861048794
3800861067023
3800861079767
3800861079804
• Mitigeur cuisine spécial fenêtre • Bec tube orientable et basculant. Manette à droite • Aérateur intégré au bec. Plaque de renfort pour évier inox • Cartouche 47 mm • Limiteur de température intégré et limiteur de débit • Flexibles d’alimentation anti-torsion 350 mm • Système de fixation Easy-fix 16 1 3 2 5 4 6 7 8 9 14 21 20 10 10 12 13 11 18 19 23 A963410 NU A860700 NU A960500 NU B 960368 XX A961810 NU F 960023 NU B 960384 XX B 960564 NU
• Cartouche Ø 35mm avec limiteur de température • Manette en métal • Indications Rouge/ Bleu imprimées sur la manette • Capuchon chrome sur la manette • Bec tubulaire 200mm avec aérateur M22x1 • Flexible G3/8, L 400mm
• Bec Orientable avec douchette amovible aérateur encastré • Cartouche Ø 38 mm Firmaflow ® et limiteur de débit • Flexibles d‘alimentation pex 3/8“ 350mm • Système de fixation rapide EASY-FIX • BlueStart : ouverture eau froide en position centrale
• Robinet bicolore avec bec noir mat et corps chrome • Cartouche Ø 35mm avec limiteur de débit • Limiteur de température • Système Click Technology • BlueStart : ouverture eau froide en position centrale • Flexible G3/8, L 550mm
• Bec fixe avec aérateur • Poignée en métal
• Cartouche diam. 35 mm • Limiteur de température • Flexibles d’alimentation 350 mm • Système Easy-Fix
B 960473 XX
• Limiteur de température • Système Click Technology
A963600 NU
22
B 960928 XX
A964520 NU
GB
D
F
I IdealStandard ItaliaS.r.I. ViaDomodossola, 19 20145Milano Tel.: 800 652290 (Toll-free number)
IdealStandard TheBathroomWorks NationalAvenue Kingston upon Hull HU5 4HS Customer care line: Tel.: 0870 1 29 6085
IdealStandardFrance ParcdesReflets/Bât.H 165,Av.duBoisde laPie 95920RoissyCDGCedex
227 85 Kundendienst IdealStandardDeutschland EuskirchenerStr. 80 53121Bonn Tel.:+49-(0)228-521-580 Fax:+49-(0)228-521-589 www.idealstandard.de E-mail: kundendienst @IdealStandard.com ОООИдеалСтандартРус УлицаШаболовка,д.31Г Москва115162 Россия Тел.: +74956692311 Факс: +74956692312 www.IdealStandard.ru RU 2xG3/8 IdealStandard RepresentativeOffice Budapest IS-HunKft 1113Budapest Vincellér u 20 Tel.: +36 30 6991 594 OfficeBudapest@ IdealStandard.com H IdealStandard,S.L.U SantMartí, s/n 08107Martorelles Spain (Barcelona ) Tel.: 93.561.80.00 E max.40
I DEAL S OFT
Tél.:0149382800 Fax: 0149382828
06.2018 / B665342
250
246
B 1287 ..
239
114
79
79
16°
360°
B IdealStandard Naverkoopsdient/ Service après vente Ikaroslaan 18 1930Zaventem Tel 02/ 325 6633 isaftersalesbelgium@ IdealStandard.com IdealStandardΑ.Β.Ε.Ε. GR
DK
IdealStandard-VidimaAD Представництвокомпанії 01032,Україна,м.Київ вул.Саксаганського89,оф.1 Tel.:+38 044 537 32 72 Fax:+38 044537 32 72 OfficeKiev@ IdealStandard.com UA
170 IdealStandard -VidimaA.D. PredstavnistvoBeograd BulevarMihailaPupina121 SRB MNE BiH 11070NoviBeograd,Srbija Tel:+381117138058 +381117138059 Obelgrade@ IdealStandard.com
118 min.350 53 35 +2 -1 Tlf.: +45 7584 10 10 Fax.:+45 7584 10 24 www.IdealStandard.dk MiddleEast IdealStandardS.A. 265,MessogionAve. N.Psychico Athens,15451 Tel:+30210 6790810 IdealStandard ScandinaviaApS Fynsvej 9 DK-5500Middelfart Danmark IdealStandard RepresentativeOffice BalticCountries Riga,Latvia Tel.: +3717357792 Fax: +3717357795 vdorogoi@ IdealStandard.com LT EST LV
172
237
108
168
23°
143
360°
360°
150 min.350
146
114
210
Ø47
200
M33x1.5
Ø35 +2 -1
max.40
IdealStandard Nederland L.J.Costerstraat 30, Postbus 7 5900AAVenlo Tel.: 077355 08 08 NL
BG
293
95
20°
200
ИдеалСтандарт ВИДИМААД РБългария
120°
329 min.350
208
130
M15x1
CustomerService Λ.Μεσογείων 265 Ν.Ψυχικό Αθήνα, 154 51 Τηλ. 210 6790810
205
179
90°
315
233
Ø44 Ø50
360° IdealStandard–VidimaAD 10000Zagreb Croatia M: 00385 99 620 4299 HR Тел: +359 (675) 30368 Факс:+359 (675) 30814 office@IdealStandard.com CZ SK IdealStandard s.r.o. servisnístředisko Zemská623 41574Teplice Česká republika Tel.: +420417592179 +420417592307 Fax: +420417592262 E-mail:servis@ idealstandard.com
189
45°
75
54
158
180°
35 +2 -1
81
179
Ø35 +2 -1
M33x1.5
PL
S N
max.30
55
Ø55
ISPolskaSp.z o.o. 7,OstrowskiegoStr. 53-238Wroclaw,Poland Phone:+48717955074 Fax: +48717955070 dzialhandlowy@ IdealStandard.pl
IdealStandard ScandinaviaApS Fynsvej 9
35 +2 -1
max.30
Ø35 +2 -1
max.40
max.40
DK-5500Middelfart Tlf.: +46 821 31 10 Norge Tlf.: +47 22 73 35 00 Sverige www.IdealStandard.dk IdealStandard YapıMalzemeleriA.Ş. TatlısuMah.AracıSk.No:6 34774Ümraniye / İstanbul Turkiye Tel: 0 216 31487 87 Fax:0 216 499 83 54 TR
min.350
2xG3/8
min.350
2xG3/8
RO
MK
SL
2xG3/8
min.350
11070NoviBeograd,Srbija Tel:+381117138058 +381117138059 Obelgrade@ IdealStandard.com IdealStandard -VidimaA.D. PredstavnistvoBeograd BulevarMihailaPupina121
liaison.ppservis@siol.net phone:0038659919040 LIAISONd.o.o. PodSedovnikom 19/A 3210SEŽANA–SLO
IdealStandard RepresentativeOffice 061072Bucharest,Romania CotroceniBusinessCenter Bd. IuliuManiu,nr7,corpT, Floor2,officeA1,Sector6 tel./fax:+40213223201 tel./fax:+40213223202 OfficeBucharest@ IdealStandard.com
120°
2xG3/8
2xG3/8
90°
100°
100°
265
IdealStandard InternationalNV CorporateVillage –GentBuilding DaVincilaan 2 1935Zaventem Belgium http://www.idealstandardinternational.com
24
25
HYDROTHÉRAPIE
THERMOSTATIQUE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES
Économie d’eau et d’énergie
Technologie Cool Body - Cette fonctionnalité vous garantie une sécurité corps tiède anti-brûlure Contrôle température : Limite mécaniquement la plage de mouvement de la poignée
Disponible mars 2020
Disponible mars 2020
Disponible juin 2020
CERATHERM T50
CERATHERM T25
CERATHERM T20
Idealflex est un flexible anti-torsion et anti-rayure
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Douche
A7214AA A7215AA A7223AA
4015413345804
Douche 4015413345712 Bain Douche 4015413345767
A7201AA A7206AA
Avec tablette Bain Douche
Douche
A7219AA
4015413345859
4015413345897
• Diamètre du corps 41mm • Poignée fine en métal
• Diamètre du corps 41mm • Poignée fine en ABS • Technologie Cool Body (corps tiède) • Bouton de sécurité de température affiné et rallongé • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie • Garantie 5 ans
• Corps entièrement cylindrique Slim de Ø41mm • Bouton de neutralisation de la température • Poignée en plastique chromée d’entrée avec bouton gris
• Technologie Cool Body (corps tiède) • Bouton de sécurité de température • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie • Garantie 5 ans Pour le modèle bain douche : • Inverseur en céramique intégré pour sélectionner la douchette ou le bec
COLONNE DE DOUCHE
THERMOSTATIQUE
• Clapets anti-retour • Packaging marron
CERATHERM T50
CERATHERM T25
CERATHERM T50
CERATHERM T25
CERATHERM T20
Pour le modèle bain douche : • Inverseur sur le bec
DOUCHETTES
IDEALRAIN EVO
IDEALRAIN
IDEALRAIN EVO JET
99
100 80
100 80
325
315
78
315
G 1/2
G 1/2
G1/2
27
27
27
137 - 163
137 - 163
137 -163
G 1/2
G 1/2
G 1/2
FLEXIBLE
ENSEMBLE DE DOUCHE THERMOSTATIQUE
Ø70
Ø70
Ø70
IDEALFLEX
CERATHERM T25
CERATHERM T50
26
27
ENSEMBLE DE DOUCHE AVEC THERMOSTATIQUE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES COLONNE DE DOUCHE
Disponible avril 2020
Disponible avril 2020
Disponible avril 2020
Disponible avril 2020
CERATHERM T50
CERATHERM T25
CERATHERM T50
CERATHERM T25
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Colonne de douche Colonne de douche tablette
Avec barre 600mm Avec barre 900mm
A7217AA A7218AA
Avec barre 600mm Avec barre 900mm
A7203AA A7204AA
4015413345736 4015413345743
4015413345835 4015413345842
A7225AA
4015413345910
Colonne de douche
A7208AA
4015413345781
A7230AA
4015413345965
• Barre 600mm ou 900mm • Flexible anti-torsion Idealflex 1750 mm Douchette Idealrain Evo • 110mm avec réducteur de débit 8l/mn • 3 fonctions : jet pluie, effet revigorant, massage • Picots en silicone Thermostatique Ceratherm T50 • Diamètre du corps 41mm • Poignée fine en métal • Technologie Cool Body (corps tiède) • Bouton de sécurité de température • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie • Doit atteindre un débit de 4 L/min pour la sortie de la douche à une pression de 1 bar
• Barre 600mm ou 900mm • Flexible anti-torsion Idealflex 1250 mm Douchette IdealRain • 100mm Ronde. Régulateur de débit 8l/min • 3 fonctions avec bouton Navigo Thermostatique Ceratherm T25 • Diamètre du corps 41mm • Poignée fine en ABS • Technologie Cool Body (corps tiède • Bouton de sécurité de température affiné et rallongé • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie
Colonne de douche • Tuyau montant monobloc plus fin pour s’adapter parfaitement au corps (Ø21mm) • Pomme de tête ronde en métal (200 mm) 12l/mn • Flexible Idealflex - 1750 mm lisse, facile à nettoyer Thermostatique Ceratherm T50 • Inverseur en céramique intégré pour sélectionner la douchette ou la pomme de douche • Diamètre du corps 41mm • Poignée fine en métal • Technologie Cool Body (corps tiède) • Bouton de sécurité de température • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie Douchette IdealRain Evo • 110mm Ronde. 8l/min Régulateur de débit • 3 fonctions avec bouton Navigo
Colonne de douche • Tuyau montant monobloc plus fin pour s’adapter parfaitement au corps (Ø21mm) • Pomme de tête ronde en ABS (Ø200mm) à effet pluie 12l/mn • Flexible Idealflex - 1600 mm Thermostatique Ceratherm T25 • Diamètre du corps 41mm • Poignée fine en ABS • Technologie Cool Body (corps tiède) • Bouton de sécurité de température affiné et rallongé • Indication de température avec des chiffres • Économie d’eau et d’énergie Douchette IdealRain • 100mm Ronde. Régulateur de débit 8l/min • 3 fonctions avec bouton Navigo
Ø110
Ø100
106
112
Ø200
Ø200
Ø50 79,5
Ø50 79,5
314
313
14°
14°
Ø110
Ø100
max 565
max 565
325
315
137 - 163
Ø70 137 - 163
G 1/2
G 1/2
Ø70
1117
1117
min.700
min. 700
99
100 80
325
315
78
137 -163
Ø37
Ø37
137 - 163
G1/2
G 1/2
Ø70
Ø70
L=1250
L=1750
G 1/2
G 1/2
27
27
L=1750
L=1600
28
29
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES DOUCHETTES
FLEXIBLE
IDEALRAIN EVO
IDEALRAIN EVO JET
IDEALRAIN EVO JET
IDEALRAIN
IDEALRAIN EVO
IDEALFLEX
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Ø80mm Ø100mm
B9401AA B9403AA
3800861023128 3800861024002
B9941AA
Flexible
Forme Ronde 3800861060871
B1759AA
Forme Diamant 3800861060888
B1760AA
Forme Ronde
B2231AA
Forme Diamant 3800861060963
B2232AA
3800861060956
3800861029823
• Gaine en plastique • 2 écrous coniques 1/2 • Flexible 1750mm • Garantie 2 ans
• Ø125mm • 3 fonctions • Jets effet brume, pluie; massage • Bouton navigo • Double coque Cool Body • Large spray • Picots en silicone • Traitement anticalcaire • Réducteur de débit 8l/mn • Garantie 5 ans
• Ø134mm • 3 fonctions • Jets effet brume, pluie; massage • Bouton navigo • Double coque Cool Body • Large spray • Picots en silicone • Traitement anticalcaire • Réducteur de débit 8l/mn • Garantie 5 ans
• Ø110mm • 3 fonctions • Jets effet pluie, effet revigorant, massage • Bouton navigo • Double coque Cool Body • Large spray • Picots en silicone • Traitement anticalcaire • Réducteur de débit 8l/mn • Garantie 5 ans
• Ø115mm • 3 fonctions • Jets effet pluie, effet revigorant, massage • Bouton navigo • Double coque Cool Body • Large spray • Picots en silicone • Traitement anticalcaire • Réducteur de débit 8l/mn • Garantie 5 ans
• Ø100mm ou Ø80mm • 3 fonctions : jets pluie, pluie concentrée, massage • Double coque Cool Body • Picots en silicone anticalcaire • Réducteur de débit 8l/mn • Garantie 5 ans
30
125
31
134
G 1/2
33
G 1/2
115
110
33
ou Ø100
252
249
251
248
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
30
31
NOS TECHNOLOGIES DE CHASSE
CÉRAMIQUE
WC À POSER
34
IDEALSMART
34
EXACTO RL +
35
Aquablade
GIOVO
35
ASOLO
35
IDEALSTYLE
36
Aquablade ® , innovation brevetée, offre un rinçage révolutionnaire pour un design optimal. L’eau est chassée par le haut, ce qui permet de rincer 95% de la cuvette. La pression de l’eau est optimisée et les courbes douces de la cuvette évacuent les bactéries sans produire d’éclaboussures
ASTOR 2
36 37
WC SURÉLEVÉS BIDET ODYSSÉE 37 MÉCANISME DE CHASSE 38 WC SUSPENDU 39 IDEALSMART 39 EXACTO RL + 40 GIOVO 40 ASOLO 40 CUVETTE ASOLO 41
RimLS+
La technologie sans bride a été brevetée par Porcher en 1979. Avec RimLS+, on entre dans la génération des WC sans bride, en supprimant également le canal de rinçage. On profite du meilleur du sans bride pour un entretien plus facile et rapide et d’un design parfait.
Facilité d’installation Kit de fixation au sol de la cuvette fourni
Abattant frein de chute Abattant frein de chute pour une fermeture douce et silencieuse
Abattant déclipsable Abattant déclipsable permettant un nettoyage facile et une hygiène parfaite
Gain de place Pack WC compact pour un gain de place garanti avec une projection courte de 48cm
RimLS
Garantie 2 ans La garantie contractuelle est de 2 ans pour les produits céramiques
C’est l’entrée de gamme sans bride. RimLS est une solution de chasse sans bride avec un canal de rinçage totalement accessible à l’intérieur de la cuvette permettant une hygiène améliorée.
32
33
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES PACKS WC À POSER AQUABLADE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET BÉNÉFICES PACKS WC À POSER SANS BRIDE
IDEALSMART
IDEALSMART
EXACTO RimLS +
GIOVO
ASOLO
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Modèle EAN
Ref. No.
Sortie horizontale 3391500579132 Sortie verticale 3391500579149
R005801 R005901
Blanc
E045301 Gris
E045358
Pack RimLS +
R006901
Pack RimLS
R001101
5017830515166
5017830515173
3391500579248
3391500578135
• Cuvette carénée avec fixation invisible • Technologie Aquablade pour un rinçage et une propreté de la cuvette impeccable • Mécanisme de chasse économie d’eau 2.6/4l • Sortie horizontale diamètre 100 • Abattant frein de chute et déclipsable • Charnières en métal
• Cuvette carénée avec fixation invisible • Technologie Aquablade pour un rinçage et une propreté de la cuvette impeccable • Mécanisme de chasse économie d’eau 2.6/4l • Sortie horizontale diamètre 100 • Abattant frein de chute et déclipsable • Charnières en métal
• Cuvette carénée sans bride : assurant un nettoyage facilité : gain de temps et d’effort. • Porcelaine vitrifiée. • Sortie horizontale. • Mécanisme de chasse économie d’eau 2.5/4l • Abattant frein de chute déclipsable • Kit de fixations fourni.
• Cuvette semi carénée sans bride • Porcelaine vitrifiée • Mécanisme de chasse économie d’eau 2.5/4l • Existe en sortie horizontale et verticale • Abattant frein de chute • Kit de fixation fourni
• Cuvette en céramique sans bride • Mécanisme de chasse économie d’eau 3/6l • Sortie horizontale
• Abattant frein de chute • Charnière en plastique • Kit de fixation fourni
300
300
300
R3/8"
300
R3/8"
R3/8"
R3/8"
R3/8"
300
775
780
780
780
690
690
725
680
780
690
400
400
400
385
400
190
185
185
185
Ø102
190
280
135
А
Ø102
230
Ø102
Ø102
235
280
160
Ø102
230
А
155 150
160
540
215
160
510
315
510
540
490
315
400
365
340
J324867
WW965742 T682067
T002767 T002667
J324867
WW965742 T682067
T002767 T002667
70
55
I
A
55
135 - 165 135 - 165 200 -230165 - 210
60 - 110
55
50
I
A
135 - 165 135 - 165 200 - 230165 -210
60 - 110
T002867
T002867
665
I+II
II =+20 / -20
A
665
620
I+II
II =+20 / -20
A
T002967
665
660
T002967
III =+40 / -40
A
I+III
III =+40 / -40
A
I+III
365
365
360
365
365
34
35
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online